Results for ayaw kumain translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

ayaw kumain

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kumain

Cebuano

kaon

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain kana

Cebuano

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain na.

Cebuano

ningkaon

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain kana ?

Cebuano

pananglitan sa pulong nga hiligaynon

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayaw

Cebuano

diyutay ra ang nahibal-an nako

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka nlg

Cebuano

kumain ka nalang

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain nakayo?

Cebuano

kumusta ka diha

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi,kumain kana?

Cebuano

hi kumain kana

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong kumain

Cebuano

gin at kalamansi

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede kumain muna?

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang gustong kumain

Cebuano

waray ilonggo naman ihambal ko

Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sanay na sanay kumain

Cebuano

sanay na sanay kumain

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pumasok si achab sa kaniyang bahay na yamot at lunos dahil sa salita na sinalita ni naboth na jezreelita sa kaniya: sapagka't kaniyang sinabi, hindi ko ibibigay sa iyo ang mana sa aking mga magulang. at siya'y nahiga sa kaniyang higaan, at ipinihit ang kaniyang mukha, at ayaw kumain ng tinapay.

Cebuano

ug si achab miadto sa iyang balay, masulob-on ug wala mahamuot tungod sa pulong nga gipamulong ni naboth ang jezreelnon kaniya; kay siya misulti: dili ko ihatag kanimo ang panulondon sa akong mga amahan. ug siya mihigda sa iyang higdaanan, ug gilingiw ang iyang nawong, ug wala mokaon sa tinapay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,057,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK