Results for bato sa buhangin translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

bato sa buhangin

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ano ang mangyayari sa akin unts pareho kahapon sa buhangin.

Cebuano

unsa may mahitabo nako unta kapareha gehapon sa balas.

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sila'y basa ng ulan sa mga bundok, at niyayakap ang bato sa pagkakailangan ng kulungan.

Cebuano

sila nangahumod sa mga taligsik sa kabukiran, ug naghalog sa kapangpangan tungod sa pagka-walay silonganan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang suhol ay parang mahalagang bato sa mga mata ng nagtatamo: saan man pumihit ay gumiginhawa.

Cebuano

ang hiphip daw usa ka hamili nga bato diha sa mga mata kaniya nga magabaton niini; sa bisan diin kini moliso kini magamauswagon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang pinuwangan ang mga bato sa ilang, at pinainom niya sila ng sagana na gaya ng mula sa mga kalaliman.

Cebuano

gipikas niya ang mga pangpang sa kamingawan, ug gipainum niya sila sa madagayaon ingon nga gikan sa mga kahiladman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ngayo'y magiging lalong mabigat kay sa buhangin sa mga dagat: kaya't ang aking pananalita ay napabigla.

Cebuano

kay karon kini mabug-at labi pa kay sa balas sa mga dagat: busa, nahinanali ang akong mga pulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ikaw ay makakasundo ng mga bato sa parang; at ang mga ganid sa parang ay makikipagpayapaan sa iyo.

Cebuano

kay ikaw magpakig-uyon sa mga bato sa kapatagan; ug ang mga mananap sa kapatagan makigdait kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?

Cebuano

mahulog ba ang nieve sa libano nga gikan sa bato sa kapatagan? kun mauga ba ang mabugnawng tubig nga nagadaligdig gikan sa halayong dapit?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni josue, maggulong kayo ng mga malaking bato sa bunganga ng yungib, at maglagay kayo ng mga lalake roon upang magbantay sa kanila:

Cebuano

ug si josue miingon: paligira ang mga dagkung bato ngadto sa baba sa langub, ug butangi ug mga tawo haduol niini nga makabantay kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa mga bagay na ito na inyong nangakikita, ay darating ang mga araw, na walang maiiwan ditong isang bato sa ibabaw ng kapuwa bato, na hindi ibabagsak.

Cebuano

"mahitungod niining mga butanga nga inyong nakita, moabut ra ang mga adlaw nga dinhi wala na unyay mahibiling usa ka bato nga pinatong sa bato nga dili pagatumpagon."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nangyari sa katapusan ng apat na pung araw at apat na pung gabi, na ibinigay sa akin ng panginoon ang dalawang tapyas na bato, sa makatuwid baga'y ang mga tapyas ng tipan.

Cebuano

ug nahitabo nga sa katapusan sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii, gihatag ni jehova kanako ang duruha ka papan nga bato, bisan ang mga papan sa tugon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtangan ka ng mga malaking bato sa iyong kamay, at iyong kublihan ng argamasa sa nalaladrillohan, na nasa pasukan ng bahay ni faraon, sa taphnes sa paningin ng mga tao sa juda;

Cebuano

magkuha ka ug dagkung mga bato diha sa imong kamot, ug tagoan mo sila sa yuta nga pinagba diha sa mga baldosa, nga anaa sa ganghaan sa balay ni faraon sa tapnes, sa atubangan sa mga tawo sa juda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa pagitan ng mga daanan, na pinagsikapan ni jonathan na pagdaanan ng pulutong ng mga filisteo, ay mayroong isang tila tukang bato sa isang dako at isang tila tukang bato sa kabilang dako: at ang pangalan ng isa ay boses at ang pangalan niyaon isa ay sene.

Cebuano

ug sa kinatung-an sa mga alagianan nga gipangitaan ni jonathan sa pag-adto sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga filistehanon, may usa ka batong pangpang sa usa ka daplin, ug usa ka batong pangpang sa pikas nga daplin: ug ang ngalan sa usa mao ang boses, ug ang ngalan sa usa mao ang sene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

duha ka mga tinuga patay matapos nabungguan sang operatiba nga nagalagas sang subject sa buybust operation. nakapalagyo ang subject sa buybust operation nga ginpatigayon sa brgy. balanac, janiuay, iloilo pasado las dose sang udto, january 26, 2024. ginlagas sang mga katapo sang pdeu kag janiuay pnp ang subject led by pcapt alwin salmon pero disgrasya nga naglupok ang natu-o nga roweda sang pick up nga ginasakyan sang mga operatiba, kag bumunggo ini sa daku nga bato sa kilid sang kalsada kag bumaliskad ang nasambit nga pick up sa kalsada. wala naman makaluwas ang duha ka mga ido nga nagapahuwayhuway sa gwa sang kalsada kag napatay gid ini tuga sang pagkabunggo sang pick up. minor naman nga kapilasan ang naagom sang mga operatiba matapos bumaliskad ang nasambit nga pick up.

Cebuano

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,421,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK