Results for boring dito sa bahay at ang init translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

boring dito sa bahay at ang init

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

tara dito sa bahay

Cebuano

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

boring na dito sa bahay gusto ko nang lumabas

Cebuano

natin

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tara na dito sa bahay

Cebuano

tara na dito sa bahay

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

punta ka dito sa bahay

Cebuano

adto diri sa balaymaayo nga nahilbal-an nimo kung unsaon makalingaw

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ang pumunta dito sa bahay

Cebuano

ikaw na pumunta dito sa bahay

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka naman napapagod dito sa bahay

Cebuano

Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para kung wala kang anumang mga bayad sa bahay at ilaw at tae

Cebuano

ge tudloan nko unsaon pag ask ngipert2 rajud nya wa niya ge ask like effort kayko nya mao to na suko ko

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasok ka na sa bahay, at iwanan mo lugar mo diyan

Cebuano

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang araw na yaon ay lumabas si jesus sa bahay, at naupo sa tabi ng dagat.

Cebuano

ug sa mao rang adlawa, si jesus nanaug sa balay ug milingkod sa lapyahan sa lanaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,

Cebuano

ug sa pag-abut ni jesus sa balay sa punoan, ug nakita niya ang mga magtutokar sa plawta ug ang pundok sa mga tawo nga nanagkaguliyang,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't napuspos ako ng sikap sa iyong bahay; at ang mga pagduwahagi nila na nagsisiduwahagi sa iyo ay nangahulog sa akin.

Cebuano

kay ang pagpaningkamot sa imong balay naglamoy kanako; ug ang mga pagpakaulaw nila nga nanagpakaulaw kanimo nangahulog sa ibabaw nako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

Cebuano

ug ang himaya ni jehova mipahawa gikan sa pultahan sa balay, ug mipaibabaw sa mga querubin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang buong bayan ay nagsiuwi bawa't tao sa kanikaniyang bahay: at si david ay bumalik upang basbasan ang kaniyang sangbahayan.

Cebuano

ug ang tibook katawohan nanglakat ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balay: ug si david mipauli sa pagpanalangin sa iyang balay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga ito ang mga inilagay ni david sa pag-awit sa bahay ng panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.

Cebuano

ug kini mao ang gibutang ni david nga mag-aawit sa balay ni jehova sa tapus nga ang arca nakapahulay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pubta ka dito sa cebu, libot kita dito maraming magaganda ng tanawin dito atleast may matutuluyan kapa sa bahay namin.

Cebuano

ako usa lang ka tawo nga ubos

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ipakakayas ang palibot ng loob ng bahay, at ang argamasang inalis na kinayas ay itatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:

Cebuano

ug siya magasugo nga libuton pagkiskis ang sulod sa balay, ug ang abug nga nangakuha sa ilang pagkiskis igasalibay sa gawas sa lungsod, didto sa dapit nga mahugaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang ipinasok sa bahay ng panginoon ang mga bagay na itinalaga ng kaniyang ama, at ang mga bagay na itinalaga niya, pilak, at ginto, at mga sisidlan.

Cebuano

ug iyang gipadala ngadto sa balay ni jehova ang mga butang nga iyang gipahinungod sa iyang kaugalingon, salapi, ug bulawan, ug mga sudlanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at may nangasasarang dungawan at mga puno ng palma sa isang dako at sa kabilang dako, sa mga tagiliran ng portiko: ganito ang mga tagilirang silid ng bahay, at ang mga pasukan.

Cebuano

ug may mga tinakpan nga tamboanan ug mga kahoyng palma sa usa ka kilid ug sa pikas nga kilid, sa mga kiliran sa alagianan: mao kini ang kilirang lawak sa balay, ug ang mga tukmaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga sisidlang nabigay sa iyo na ukol sa paglilingkod sa bahay ng iyong dios, ibigay mo sa harap ng dios sa jerusalem.

Cebuano

ug ang mga sudlanan nga gihatag kanimo alang sa pag-alagad sa balay sa imong dios, imong ihatag sa atubangan sa dios sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Cebuano

ug siya miingon kaniya: umari ka, ikaw nga gipanalanginan ni jehova; ngano nga ania ka sa gawas? gihikay ko ang balay ug ang dapit alang sa mga camello.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,709,045,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK