Results for daan na translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

daan na

Cebuano

karikot

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

daan

Cebuano

way lami ka

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

daan kopa

Cebuano

mas gwapa

Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasa daan ka na

Cebuano

nilkaw

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang daan

Cebuano

isang daan

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyo bang pagpapatuluyan ang dating daan, na nilakaran ng mga masamang tao?

Cebuano

mosunod ba ikaw sa karaang agianan nga maoy ginalaktan sa mga tawong dautan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mahirap na daan ng mga dukha

Cebuano

lisod na pobre ta way jud mutabang

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

indi ko ah, bike'kon tas nubo nubo pani short ko daan na pantulog😭

Cebuano

indi ko ah, bike'kon tas nubo nubo pani short ko daan na pantulog

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saktu gamay na gali daan pagamayon pajud

Cebuano

saktu gamay na gali daan pagamayon pajud

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong tao siya na natatakot sa panginoon? siya ang tuturuan niya ng daan na kaniyang pipiliin.

Cebuano

unsa bang tawohana nga mahadlok man kang jehova? kaniya ipahimangno niya ang dalan nga iyang pagapilion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may daan na tila matuwid sa tao, nguni't ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.

Cebuano

adunay usa ka dalan nga daw matarung alang sa tawo, apan ang katapusan niana mao ang mga dalan sa kamatayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

turuan mo ang bata sa daan na dapat niyang lakaran, at pagka tumanda man siya ay hindi niya hihiwalayan.

Cebuano

bansaya ang bata diha sa dalan nga iyang pagalaktan, ug bisan kong siya matigulang na siya dili mobiya gikan niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga anak ni juda na nagsisihawak ng kalasag at sibat ay anim na libo at walong daan, na may mga sandata sa pakikipagdigma.

Cebuano

ang mga anak sa juda nga nagdala sa taming ug bangkaw unom ka libo ug walo ka gatus, sangkap alang sa gubat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang ipakita sa amin ng panginoon mong dios ang daan na aming marapat na lakaran, at ang bagay na marapat naming gawin.

Cebuano

aron si jehova nga imong dios magapakita kanamo sa dalan nga angay namo nga pagalaktan ug sa butang nga angay namong pagabuhaton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo.

Cebuano

sa diha nga nalumsan ang akong espiritu sa sulod nako, hibaloan mo ang akong alagianan. sa dalan diin ako magalakaw sila nanagtago ug lit-ag alang kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na dumaraan sa lansangan na malapit sa kaniyang sulok, at siya'y yumaon sa daan na patungo sa kaniyang bahay;

Cebuano

miagi sa dalan haduol sa iyang likoanan; ug siya mipadulong ngadto sa iyang balay,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at huwag kang tumayo sa mga salubungang daan na ihiwalay ang kaniya na tumatanan; at huwag mong ibigay ang kaniya na nalabi sa kaarawan ng kapanglawan.

Cebuano

ug ayaw pagtindog sa kinasang-an sa dalan, aron sa pagputol niadtong mga iya nga nanagpangalagiw; ug ayaw pag-itugyan kadtong mga iya nga managpabilin sa adlaw sa kasub-anan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa akin, hanggang sa dalawang libo at tatlong daan na hapon at umaga; kung magkagayo'y malilinis ang santuario.

Cebuano

ug siya miingon kanako: hangtud sa duruha ka libo ug totolo ka gatus ka mga gabii ug mga buntag; unya ang balaanong puloy-anan pagalinisan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang isang pulutong ay lumiko sa daan na patungo sa beth-horon at ang isang pulutong ay lumiko sa daan ng hangganan na humaharap na palusong sa libis ng seboim sa dakong ilang.

Cebuano

ug ang lain nga panon mipadulong sa dapit ngadto sa beth-oron; ug ang laing panon mipadulong ngadto sa alagianan sa utlanan nga nagadung-aw sa walog ni seboim padulong ngadto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa kapangyarihan ng kanilang kamay ay may isang maayos na hukbo, na tatlong daan at pitong libo at limang daan, na nakikipagdigmang may malakas na kapangyarihan, upang tulungan ang hari laban sa kaaway.

Cebuano

ug ilalum sa ilang kamot mao ang usa ka kasundalohan, nga totolo ka gatus ka libo ug pito ka libo ug lima ka gatus, nga nakiggubat uban sa dakung gahum, aron sa pagtabang sa hari batok sa kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,416,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK