Results for dami mo na sinaktan translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

dami mo na sinaktan

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

gawa mo na

Cebuano

filipino

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

miss mo na?

Cebuano

bisaya

Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang taba mo na

Cebuano

ang taba mo na

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tulungan mo na!

Cebuano

bigyan mo na ng pera 'yan!

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang dami mo salita

Cebuano

ang kantidad sa chatter nimo

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayaw mo na sa akin?

Cebuano

ayaw mo na sa akin

Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat pinasok mo na

Cebuano

kinahanglan nga misulod ka

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo na maalala?

Cebuano

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tanga ka ba dami mo alam

Cebuano

dami mo alam

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hayaan mo na si yakuza.

Cebuano

law ay man to

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mo na akong guluhin

Cebuano

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagtanong lang naman kung saan tba room, dami mo na agad sinabi at itinanong kuya

Cebuano

usa lang ka pangutana ang akong gipangutana

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dami dami mo nga pino post tapos yan lang post mo?

Cebuano

kadaghan nimog lain na pose mao na imong gipost

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa dami dami mo nga pino post tapos yan lang post mo?

Cebuano

kadaghan nimog lain na pose mao na imong gipost

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang mabalitaan ni tou na hari sa hamath na sinaktan ni david ang buong hukbo ni adarezer na hari sa soba,

Cebuano

ug sa diha nga si tou hari sa hamath nakadungog nga si david nakadaug sa tanang panon ni hadareser hari sa soba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y nakasumpong siya ng isang lalake, at nagsabi, isinasamo ko sa iyo na saktan mo ako. at sinaktan siya ng lalake, na sinaktan at sinugatan siya.

Cebuano

unya siya nakakaplag ug laing tawo, ug miingon: samari ako, nagahangyo ako kanimo. ug ang tawo mitigbas kaniya, nga mitigbas ug misamad kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkatapos nito ay nangyari na sinaktan ni david ang mga filisteo at mga pinasuko: at kinuha ni david ang metheg-amma sa kamay ng mga filisteo.

Cebuano

ug sa tapus niini nahitabo nga si david nakadaug sa mga filistehanon, ug giharian sila: ug gikuha ni david ang busal sa inahan nga ciudad gikan sa kamot sa mga filistehanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkatapos nito'y nangyari na sinaktan ni david ang mga filisteo, at pinasuko sila, at sinakop ang gath, at ang mga nayon niyaon sa kamay ng mga filisteo.

Cebuano

ug sa tapus niini nahitabo, nga si david nakadaug sa mga filistehanon, ug naghari kanila ug nagkuha sa gath ug sa mga kalungsoran niini gikan sa kamot sa mga filistehanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y nagsihiyaw ang mga lalake ng juda: at habang nagsisihiyaw ang mga anak ng juda, nangyari, na sinaktan ng dios si jeroboam at ang buong israel sa harap ni abias at ng juda.

Cebuano

unya mingsinggit ang mga tawo sa juda: ug sa diha nga naninggit ang mga tawo sa juda, nahitabo nga ang dios milaglag kang jeroboam ug sa tibook israel sa atubangan ni abias ug sa juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon, at ng buong araba na dakong silanganan:

Cebuano

karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa arnon, ngadto sa bukid sa hermon, ug ang tanang araba ngadto sa silangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,813,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK