Results for dungawan translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

at iginawa ang bahay ng mga dungawan na may silahia.

Cebuano

ug alang sa balay siya naghimo ug mga tamboanan nga rinehas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa dungawan ng aking bahay tumitingin ako sa aking solihia;

Cebuano

kay sa tamboanan sa akong balay ako milili sa akong rihas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino ang mga ito na lumalakad na parang alapaap at parang mga kalapati sa kanilang mga dungawan?

Cebuano

kinsa ba kini sila nga nanagpanlupad ingon sa usa ka panganod, ug ingon sa mga salampati ngadto sa ilang mga tamboanan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may mga dungawan sa tatlong grado, at ang liwanag ng mga yaon ay nangagkakatapatan, sa tatlong grado.

Cebuano

ug didtoy mga sagbayan sa totolo ka talay, ug ang tamboanan atbang sa tamboanan sa totolo ka laray.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;

Cebuano

ug ang mga tinubdan usab sa kahiladman, ug ang mga tamboanan sa langit natakpan, ug ang ulan sa langit napugngan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, pagkaraan ng apat na pung araw, na binuksan ni noe ang dungawan ng sasakyan na kaniyang ginawa:

Cebuano

ug nahitabo nga sa katapusan sa kap-atan ka adlaw giablihan ni noe ang tamboanan nga iyang gihimo sa arca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya inihugos ni michal si david sa isang dungawan, at siya'y yumaon, at tumakas, at tumanan.

Cebuano

busa gitonton ni michal si david sa tamboanan: ug siya milakaw, ug mikalagiw, ug nakagawas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa isang dungawan, ay napahugos ako sa kuta, sa isang balaong, at ako'y nakatanan sa kanilang mga kamay.

Cebuano

apan gitonton ako sulod sa bakat agi sa bintana sa paril, ug nakaikyas ako gikan sa iyang mga kamot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang si jehu ay dumating sa jezreel nabalitaan ni jezabel; at kaniyang kinulayan ang kaniyang mga mata, at ginayakan ang kaniyang ulo, at dumungaw sa dungawan.

Cebuano

ug sa paghiadto ni jehu ngadto sa jezreel, si jezabel nakadungog niana; ug iyang gipintalan ang iyang mga mata ug gidayandayanan ang iyang ulo, ug mitambo sa tamboanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may nangasasarang dungawan at mga puno ng palma sa isang dako at sa kabilang dako, sa mga tagiliran ng portiko: ganito ang mga tagilirang silid ng bahay, at ang mga pasukan.

Cebuano

ug may mga tinakpan nga tamboanan ug mga kahoyng palma sa usa ka kilid ug sa pikas nga kilid, sa mga kiliran sa alagianan: mao kini ang kilirang lawak sa balay, ug ang mga tukmaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may mga dungawan doon at sa mga hubog niyaon sa palibot, gaya ng mga dungawang yaon: ang haba ay limang pung siko, at ang luwang ay dalawang pu't limang siko.

Cebuano

ug may mga tamboanan kini ug sa kahaligian nga nagalibut, ingon niana nga mga tamboanan; ang gitas-on kalim-an ka maniko, ug ang gilapdon kaluhaan ug lima ka maniko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, ayon sa inyong mga salita, ay siya nawang mangyari. at kaniyang pinapagpaalam sila at sila'y yumaon: at kaniyang itinali ang panaling pula sa dungawan.

Cebuano

ug siya miingon: sumala sa imong mga pulong pagatumanon kini; ug iya silang gipalakaw, ug gilayon sila namahawa: ug ang pisi nga mapula gihigot niya sa tamboanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga silid ng bantay niyaon, at ang mga hubog niyaon, ay ayon sa mga sukat na ito: at may mga dungawan yaon, at gayon din sa mga hubog niyaon sa palibot; may limang pung siko ang haba, at dalawang pu't limang siko ang luwang.

Cebuano

ug ang mga lawak nga bantayan niini, ug ang mga haligi niini, ug ang kahaligian niini, sumala niining mga sukora: ug may mga tamboanan niana ug sa kahaligian niini nga naglibut; kini kalim-an ka maniko ang gitas-on, ug kaluhaan ug lima ka maniko ang gilapdon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,440,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK