Results for gulong translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

gulong

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

gulong ng bus

Cebuano

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palitan natin ang gulong

Cebuano

cebuano

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat maganda ka ngunit may nakakapagod na gulong

Cebuano

gwapa unta ka pero tiguang tira da

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang buhay ay parang gulong, minsan nasa ibabaw, minsan nasa ilalim.

Cebuano

Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa mga gulong, tinawag sa aking pakinig, ang nagsisiikot na mga gulong.

Cebuano

mahatungod sa mga ligid, gitawag sila sa akong nabati, nga mga ligid nga nagatuyok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pantas na hari ay nagpapapanabog ng masama. at dinadala sa kanila ang gulong na panggiik.

Cebuano

ang usa ka hari nga manggialamon magaalig-ig sa dautan, ug magapaligid kanila sa ligid sa giukan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at tungkol sa kanilang anyo, silang apat ay may isang pagkakawangis, na para bagang isang gulong na napasa loob ng isang gulong.

Cebuano

ug mahatungod sa ilang mga panagway, sila nga upat may usa lamang ka may-ong, daw ingon nga ang usa ka ligid diha sa sulod sa usa ka ligid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bago ang panaling pilak ay mapatid, o ang mangkok na ginto ay mabasag, o ang banga ay mabasag sa bukal, o ang gulong ay masira sa balon;

Cebuano

sa dili pa mabugto ang pisi nga salapi, kun sa dili pa mabuak ang bulawan nga panaksan, kun mabuak ang banga didto sa tubod, kun madugmok ang ligid didto sa atabay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.

Cebuano

unya miadto ako sa balay sa magkokolon, ug, ania karon, siya naghimo ug usa ka buhat ibabaw sa mga ligid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking narinig ang pagaspas ng mga pakpak ng mga nilalang na may buhay na nagkakadagisdisan, at ang hugong ng mga gulong sa siping nila, sa makatuwid baga'y ang ingay ng malaking hugong.

Cebuano

ug nadungog ko ang kinapakapa sa mga pako sa buhing mga binuhat sa nanagkasaghid sila sa usa ug usa, ug ang kinagalkal sa mga ligid nga diha sa ilang tupad, ug bisan pa ang dinaguok sa daku nga pagkanuos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang apat na gulong ay nasa ibaba ng mga gilid; at ang mga eje ng mga gulong ay nasa patungan: at ang taas ng bawa't gulong ay isang siko at kalahati.

Cebuano

ug ang upat ka ligid dinha sa ilalum sa mga dayandayan, ug ang mga batangbatang sa mga ligid dinha sa tungtonganan: ug ang kahabogon sa usa ka ligid usa ka maniko ug tunga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang trigong ginagawang tinapay ay ginigiling; sapagka't hindi laging magigiik: at bagaman pangalatin yaon ng gulong ng kaniyang karo at ng kaniyang mga kabayo, hindi niya ginigiling.

Cebuano

ang trigo sa tinapay gigaling; kay dili man siya sa kanunay nga magagiuk niini; ug bisan pa ang ligid sa iyang carromata ug ang iyang mga kabayo nagasabulak niini, siya wala magagaling niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

la la la kada hakbang sa lupa'y para akong inaalon at nalulunod sa batikos ng mundo sa kung ano lamang ang kaya ko pigang-piga na sa mga problemang 'di masolusyonan agad parang wala ng bukas pwede bang umiwas hinahanap ang sarili ngunit 'di na kakayanin sa ligaw na dinadaanan ko sa'n na 'to patungo sa'n na 'ko patungo dahan-dahan nating simulan muli ang paghakbang dahan-dahang tumingin sa salamin upang makita ang ating kagandahan dahan-dahang iangat ang mukha upang masilayan ang payapang kalangitan oo pagod ka na pero 'di ka nag-iisa kaya't lumaban ka at sabihing ako naman muna kada langhap sa hangin pansin ko na lagi na lang usok walang malinis halos puro polusyon parang ako raw na konsumisyon gulong-gulo ang isip sa'n ba lulugar kapag nagkamali grabe sila manghusga bakit perpekto ba sila huminga ka ng malalim at isipin ng mabuti ang mga desisyong ilalaan para sa kinabukasan nang makapunta sa paroroonan kung dahan-dahan nating simulan muli ang paghakbang (muli ang pag-hakbang) dahan-dahang tumingin sa salamin upang makita ang ating kagandahan dahan-dahang iangat ang mukha upang masilayan ang payapang kalangitan oo pagod ka na pero 'di ka nag-iisa (di ka nag-iisa) kaya't lumaban ka at sabihing ako naman muna ako naman muna huwag papalamon sa lungkot huwag hahayaang malugmok ang puso mo sa ibabato sa 'yo ng iba tandaan mong sapat ka dahan-dahang tanggalin ang maskara at hayaang tumulo ang bumabadyang mga luha dahan-dahang iangat ang mukha upang masilayan ang mga taong ika'y pinapahalagahan oo pagod ka na pero 'di ka nag-iisa kaya't lumaban ka at sabihing ako naman muna ako naman muna

Cebuano

Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,213,967 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK