Results for hadlang translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

hadlang

Cebuano

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga hadlang sa komunikasyon

Cebuano

communication barriers

Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

perme nlang deay ko masktan ane wala nay tarong na lake drea sa earth hadlang ba deay ang anak para hindi tarongon og byaan ko lalaki tongod mahadlok cla puhuheon sa anak nako hindi man siguro

Cebuano

perme nlang deay ko masktan ane wala nay tarong na lake drea sa earth hadlang ba deay ang anak para dili tarongon og byaan ko lalaki tongod mahadlok cla puhuheon sa mga anak nako dili man siguro

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbaba at pagsakay sa tamang bangka 'walang mga hadlang tulad ng walang ibibigay sa mga naglalakad na ititigil ko' kapag pula ang ilaw 'dahil ako ay isang mabuting pilipino mahal ko ang aking bayan tinutupad ko ang aking mga tungkulin sumunod ako sa aking mga tungkulin ang kanyang mga patakaran 'hindi ako yumuko o nagbibigay sa layo ng tiket lamang tinatanggap kong bigyan ako tumayo mismo sa sulok at' wag magtago sa ilalim ng puno 'hindi ako kumakalat ng basura sa la

Cebuano

bumababa't nagsasakay ako sa tamang sakayan 'di nakahambalang parang walang pakiaalam pinagbibigyan kong mga tumatawid sa kalsada humihinto ako 'pag ang ilaw ay pula 'pagkat ako'y isang mabuting pilipino minamahal ko ang bayan ko tinutupad ko ang aking mga tungkulin sinusunod ko ang kanyang mga alituntunin 'di ako nagongotong o nagbibigay ng lagay ticket lamang ang tinatanggap kong ibinibigay ako'y nakatayo doon mismo sa kanto at 'di nagtatago sa ilalim ng puno 'di ako nagkakalat ng basura sa la

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,775,478,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK