Results for hinirang translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

hinirang

Cebuano

napili

Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pambansang awit ng pilipinas ay lupang hinirang

Cebuano

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batiin ninyo si rufo na hinirang sa panginoon, at ang kaniyang ina at akin.

Cebuano

ipangomusta ako kang rufo, nga pinili diha sa ginoo, ug ipangomusta ako sa iyang inahan, nga akoa usab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang unang dalawang libro sa serye, the boys in the band,�������� ay hinirang ng ncaa

Cebuano

bukun nan batah school n duwa yan maraih amuna n nang jilakah ha lnhs��������pa share nlng guys

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinagot sila ni jesus, hindi baga hinirang ko kayong labingdalawa, at ang isa sa inyo ay diablo?

Cebuano

si jesus mitubag kanila, "dili ba gipili ko man kamo, ang napulog-duha? ngani ang usa kaninyo yawa."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kaya aking tinitiis ang lahat ng mga bagay dahil sa mga hinirang, upang kamtan naman nila ang pagkaligtas na nasa kay cristo jesus na may kaluwalhatiang walang hanggan.

Cebuano

busa ginaantus ko ang tanang butang tungod sa mga pinili, aron sila usab makabaton sa kaluwasan nga diha kang cristo jesus inubanan sa himayang dayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hanggang sa araw na tanggapin siya sa kaitaasan, pagkatapos na makapagbigay siya ng mga utos sa pamamagitan ng espiritu santo, sa mga apostol na kaniyang hinirang;

Cebuano

hangtud sa adlaw sa pagbayaw kaniya paingon sa langit, tapus siya makahatag ug mga tugon pinaagi sa espiritu santo ngadto sa mga apostoles nga iyang gipili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at susuguin ang kaniyang mga anghel na may matinding pakakak, at kanilang titipunin ang kaniyang mga hinirang mula sa apat na hangin ng sanglibutan, mula sa isang dulo ng langit hanggang sa kabila.

Cebuano

ug pagasugoon niya ang iyang mga manolunda pinaagi sa makusog nga tingog sa trumpeta, ug ilang pagahipuson ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa usa ka tumoy sa langit ngadto sa usa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinagbibilinan kita sa paningin ng dios, at ni cristo jesus, at ng mga anghel na hinirang, na iyong ganapin ang mga bagay na ito na walang pagtatangi na huwag mong gagawin ang anomang pagayo.

Cebuano

sa atubangan sa dios ug ni cristo jesus ug sa pinili nga mga manolunda, ako magatugon kanimo sa pagtuman niining maong mga sugo sa walay bisan kinsa nga imong palabihon, sa pagbuhat nga walay pagadapigan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinirang ng dios nitong bayang israel ang ating mga magulang, at pinaunlakan ang bayan nang sila'y nakipamayan sa egipto, at sa pamamagitan ng taas at unat na kamay ay kaniyang inilabas sila roon.

Cebuano

ang dios niining katawhan sa israel nagpili sa atong mga ginikanan; ug ang katawhan iyang gituboy sa panahon sa ilang pagpuyo didto sa yuta sa egipto, ug sa bukton nga binakyaw iyang gipagula sila gikan didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at malibang paikliin ng panginoon ang mga araw, ay walang laman na makaliligtas; datapuwa't dahil sa mga hirang, na kaniyang hinirang, ay pinaikli niya ang mga araw.

Cebuano

ug kon ang gidaghanon niadtong mga adlawa wala pa pagkubsi sa ginoo, wala untay tawong maluwas; apan tungod sa mga pinili nga iyang gipili, iyang gikubsan kadtong mga adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bawa't kaluluwa ay pasakop sa matataas na kapangyarihan: sapagka't walang kapangyarihan na hindi mula sa dios; at ang mga kapangyarihang yao'y hinirang ng dios.

Cebuano

kinahanglan ang tanang tawo magpasakop nga masinugtanon sa mga punoan sa kagamhanan. kay walay laing pagbulot-an gawas sa gikan sa dios, ug ang mga anaa karon mga tinukod sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,810,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK