Results for ipinahayag translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

ipinahayag

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.

Cebuano

sa akong mga ngabil gisugilon ko ang tanang mga tulomanon sa imong baba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't kung may ipinahayag na anoman sa isang nauupo, ay tumahimik ang nauuna.

Cebuano

kon aduna may pinadayag nga itumong ngadto sa usa nga nagalingkod, pahiluma ang nahauna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ipinahayag, at hindi ikinaila; at kaniyang ipinahayag, hindi ako ang cristo.

Cebuano

siya mitug-an, siya wala maglimod; hinonoa mitug-an siya nga nag-ingon, "ako dili mao ang cristo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking ipinahayag ang mga lakad ko, at ikaw ay sumagot sa akin: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Cebuano

gipahayag ko ang akong mga dalan, ug ikaw mitubag kanako: tudloi ako sa imong kabalaoran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni jose kay faraon, ang panaginip ni faraon ay iisa; ang gagawin ng dios ay ipinahayag kay faraon:

Cebuano

ug mitubag si jose kang faraon: ang damgo ni faraon usa lamang: ang dios nagpahayag kang faraon sa haduol na niyang pagabuhaton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumating si moises at tinawag ang mga matanda sa bayan, at ipinahayag sa harap nila ang lahat ng salitang ito na iniutos ng panginoon sa kaniya.

Cebuano

ug milugsong si moises ug gipatawag niya ang mga anciano sa katawohan ug gipahayag niya sa atubangan nila kining tanan nga mga pulong nga gisugo kaniya ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nang ibang panahon ay hindi ipinakilala sa mga anak ng mga tao, na gaya ngayon na ipinahayag sa kaniyang mga banal na apostol at propeta sa espiritu;

Cebuano

nga wala kaniadto ipahibalo ngadto sa mga tawo sa ubang mga kaliwatan sa ingon nga pagpadayag niini karon ngadto sa iyang mga balaang apostoles ug mga profeta pinaagi sa espiritu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y ipinahayag ni micheas sa kaniya ang lahat na salita na kaniyang narinig, nang basahin ni baruch ang aklat sa mga pakinig ng bayan.

Cebuano

unya si micheas nagpahayag kanila sa tanang mga pulong nga iyang nadungog, sa pagbasa ni baruch sa basalhon diha sa mga igdulungog sa katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang nakikilala tungkol sa dios ay hayag sa kanila; sapagka't ito'y ipinahayag ng dios sa kanila.

Cebuano

kay ang arang mahibaloan mahitungod sa dios tataw ngadto kanila, kay kini gipakita man sa dios ngadto kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Cebuano

unya gitawag ni faraon si abram, ug siya miingon kaniya: unsa ba kini nga imong gibuhat kanako? ngano man nga wala ka magtug-an kanako nga siya imong asawa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si juda ay nagsalita sa kaniya, na sinasabi, ipinahayag sa aming mahigpit ng lalaking yaon, na sinasabi, hindi ninyo makikita ang aking mukha, maliban na ipagsama ninyo ang inyong kapatid.

Cebuano

ug mitubag si juda nga nag-ingon: ang tawo sa egipto nagpahayag gayud kanamo nga nag-ingon: dili na kamo makakita sa akong nawong gawas kong ang inyong igsoon nga lalake mahiuban kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't bagaman ako ay magaspang sa pananalita, gayon ma'y hindi ako sa kaalaman; hindi, kundi sa lahat ng paraan ay ipinahayag namin ito sa inyo.

Cebuano

ug bisan ako dili kaha batid nga mamumulong, ngani sa kahibalo ako wala kakulangi; sa tanang paagi kini amo nang gikapadayag kaninyo diha sa tanang mga butang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang panahong yaon ay sumagot si jesus at sinabi, ako'y nagpapasalamat sa iyo, oh ama, panginoon ng langit at ng lupa, na iyong inilihim ang mga bagay na ito sa mga pantas at matatalino, at ipinahayag mo sa mga sanggol:

Cebuano

ug sa maong panahon si jesus miingon, "nagapasalamat ako kanimo, amahan, ginoo sa langit ug sa yuta, nga kining mga butanga gililong mo sa mga makinaadmanon ug sa mga masinabuton, ug gipadayag mo hinoon ngadto sa mga gagmayng bata;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,706,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK