Results for kahit isa sa tanong walang sagot translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

kahit isa sa tanong walang sagot

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

wala kahit isa

Cebuano

wala kahit isa

Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

0 km ang sagot sa tanong na ito

Cebuano

huo 2 k kmot nga batonon kde be poli kaw de

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ay isa sa mga

Cebuano

uno yan

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

isa sa imong grasya

Cebuano

maouno ka sa grasya

Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at isinaysay ni salomon sa kaniya ang lahat ng kaniyang mga tanong: walang bagay na lihim sa hari na hindi niya isinaysay sa kaniya.

Cebuano

ug gisuginlan siya ni salomon sa tanan niyang pangutana: walay tinipigan nga bisan unsa gikan sa hari nga wala niya ikasugilon kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tukuyin ang bilang na kulang ng isa sa bilang na nasa kaliwa. isulat ang titik ng tamang sagot sa sagutang papel.

Cebuano

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawat isa sa atin ay arkitekto ng ating kapalaran.

Cebuano

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.

Cebuano

kini aron matuman ang pulong nga iyang gikasulti, "sa mga gikatugyan mo kanako, wala ako kawad-i bisag usa."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

na pasakop kayo sa isa't isa sa takot kay cristo.

Cebuano

magpinasakopay kamo nga masinugtanon ang usa sa usa ingon nga pagkataha kang cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si dan ay hahatol sa kaniyang bayan, gaya ng isa sa angkan ni israel.

Cebuano

si dan magahukom sa iyang katawohan, ingon nga usa sa mga banay ni israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inilagay niya ang isa sa bethel, at ang isa'y inilagay sa dan.

Cebuano

ug iyang gibutang ang usa didto sa beth-el, ug ang lain iyang gibutang didto sa dan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:

Cebuano

ug pagapatyon niya ang usa sa mga langgam sa usa ka tadyaw nga yuta sa ibabaw sa nagaagay nga tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, si andres, na kapatid ni simon pedro,

Cebuano

usa sa iyang mga tinun-an, si andres nga igsoon ni simon pedro, miingon kang jesus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si faraon ay nagsugo, at narito, walang namatay kahit isa sa kawan ng mga israelita. nguni't ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang bayan.

Cebuano

ug si faraon misugo; ug ania karon, nga sa kahayupan sa mga anak sa israel walay usa nga namatay. apan ang kasingkasing ni faraon migahi ug wala niya tugoti sa pagpalakaw ang katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.

Cebuano

katawohan ko, pumahawa kamo gikan sa iyang taliwala, ug luwasa ang inyong kaugalingon, ang tagsatagsa ka tawo gikan sa mabangis nga kasuko ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't kayong umayon sa panginoon ninyong dios ay nangabubuhay pa ang bawa't isa sa inyo sa araw na ito.

Cebuano

apan kamo mingpabilin kang jehova nga inyong dios, mga buhi kamong tanan niining adlawa.

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ginawa ng panginoon ang bagay na yaon ng kinabukasan, at ang lahat ng hayop sa egipto ay namatay: nguni't sa hayop ng mga anak ni israel ay walang namatay kahit isa.

Cebuano

ug sa adlaw nga misunod gibuhat ni jehova kadto ug nangamatay ang tanan nga kahayupan sa egipto; apan sa kahayupan sa mga anak sa israel walay usa nga namatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang juda ay napariwara sa harap ng israel; at sila'y tumakas bawa't isa sa kaniyang tolda.

Cebuano

ug and juda gidaug sa atubangan sa israel; ug ang tagsatagsa ka tawo mikalagiw ngadto sa iyang balong-balong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa kanila'y may napakitang mga dilang kawangis ng apoy, na nagkabahabahagi; at dumapo sa bawa't isa sa kanila.

Cebuano

ug dihay mipakita kanila nga mga dila nga daw kalayo, nga nagtinagsaay sa pagpatong sa ibabaw sa matag-usa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

payapa akong hihiga at gayon din matutulog: sapagka't ikaw, panginoon, pinatatahan mo akong mag-isa sa katiwasayan.

Cebuano

sa pakigdait magahigda ako, ug magakatulog ako: kay ikaw lamang, jehova, ang nagapapuyo kanako sa walay kabilinggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,057,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK