Results for kalugodlugod translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kalugodlugod

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumawa ng kaganapan at kahatulan ay lalong kalugodlugod sa panginoon kay sa hain.

Cebuano

ang pagbuhat sa pagkamatarung ug justicia labi pang dawaton ni jehova kay sa halad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.

Cebuano

siya nga sa ingon nagaalagad kang cristo pagakahimut-an sa dios ug pagauyonan sa mga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kundi sa bawa't bansa siya na may takot sa kaniya, at gumagawa ng katuwiran, ay kalugodlugod sa kaniya.

Cebuano

hinonoa nga sa matag-usa ka nasud, iyang pagakahimut-an ang bisan kinsa nga magakahadlok kaniya ug magabuhat sa matarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inilakip niya ang kaniyang kaluluwa kay dina, na anak ni jacob at kaniyang sininta ang dalaga, at nakiusap ng kalugodlugod sa dalaga.

Cebuano

apan ang iyang kalag nahimuot kaayo kang dina anak nga babaye ni jacob, ug nahigugma siya sa dalaga, ug nagsulti siya sa kinasingkasing sa batan-on nga babaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang magtanyag ng kalugodlugod na taon ng panginoon, at ng kaarawan ng panghihiganti ng ating dios; upang aliwin yaong lahat na nagsisitangis;

Cebuano

aron sa pagmantala sa tuig sa pagpasig-uli uban kang jehova, ug sa adlaw sa pagpanimalus sa atong dios; aron sa paglipay niadtong tanan nga nagbalata;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at anomang ating hingin ay tinatanggap natin sa kaniya, sapagka't tinutupad natin ang kaniyang mga utos at ginagawa natin ang mga bagay na kalugodlugod sa kaniyang paningin.

Cebuano

ug gikan kaniya magadawat kita sa bisan unsa nga atong pangayoon, kay kita nagabantay man sa iyang mga sugo ug nagabuhat sa makapahimuot kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maging kalugodlugod nawa ang mga salita ng aking bibig, at ang pagbubulay ng aking puso sa iyong paningin, oh panginoon, na aking malaking bato, at aking manunubos.

Cebuano

itugot nga ang mga pulong sa akong baba, ug ang pagpalandong sa akong kasingkasing. mahimong kahimut-an sa imong mga mata, oh jehova, bato ko, ug mamamawi ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito nga ang mga huling salita ni david. sinabi ni david na anak ni isai, at sinabi ng lalake na pinapangibabaw, na pinahiran ng langis ng dios ni jacob, at kalugodlugod na mangaawit sa israel:

Cebuano

karon mao kini ang katapusang mga pulong ni david. si david ang anak nga lalake ni isai, miingon: ug ang tawo nga gituboy sa itaas miingon: ang dinihog sa dios ni jacob, ug ang matam-is nga salmista sa israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang ako'y maging ministro ni cristo jesus sa mga gentil, na nangangasiwa sa evangelio ng dios, upang ang mga gentil ay maging kalugodlugod na handog, palibhasa'y pinapaging banal ng espiritu santo.

Cebuano

sa iyang paghimo kanako nga sulogoon ni cristo jesus ngadto sa mga gentil, ingon nga sacerdote nagatanyag sa maayong balita mahitungod sa dios, aron kahimut-an ang pagkahinalad sa mga gentil, mabalaan pinaagi sa espiritu santo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,394,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK