Results for kapalit translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kapalit

Cebuano

kapalit

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gin kapalit ng

Cebuano

gin-baylo

Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapalit palit ba ako

Cebuano

kapalit

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang click, buhay ang kapalit

Cebuano

one click, life is the substitute

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagmamahal na walang hinihintay na kapalit

Cebuano

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagmamahal ko ay walang hinihintay na kapalit

Cebuano

Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pangangalaga sa ilong nmo dha bsta kapalit ng gusto ko ��

Cebuano

bahala ng ilong nmo dha bsta kapalit kos unsa akong gusto ��

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang guro ko na mabait pinagpala ka ng langit nag turo ka sa amin ng buong puso at walang kapalit

Cebuano

tula tungkol sa guro in bisaya

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero ang kapalit na ikaw kn denag ko ang hatag nya ikaw gihapon ang ibayad . amo iton lalaki ikaw ang kapalit

Cebuano

pero ang kapalit na ikaw kn denag ko ang hatag nya ikaw gihapon ang ibayad . amo iton lalaki ikaw ang kapalit

Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang guro ko na mabait,pinagpala ka ng langit lahat ay aking makakamit ng dahil sayong pagtuturo na walang kapalit

Cebuano

tula tungkol sa guro in bisaya

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

jhoana trixie pauline ilo man pppdangaton kang mayung hinahangad na kapalit, ppdngaton ka ning totoo bako tong pinamati saimo pdngat ka ta may tuyu. so we are really apollo 🤞🙃🙃

Cebuano

jhoana trixie pauline ilo man pppdangaton kang may hinangad na kapalit, ppdngaton ka ning totoo bako tong pinamati saimo pdngat ka ta may tuyu. so kami gyud apollo 🤞🙃🙃

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag niyang babaguhin o papalitan ang mabuti ng masama o ang masama ng mabuti: at kung sa anomang paraan ay palitan ang isang hayop ng iba, ay magiging kapuwa banal yaon at ang kapalit niyaon.

Cebuano

kini dili pagausbon niya, ni pagailisan, ang maayo sa dautan kun ang dautan sa maayo: ug kong pagabayloan ang usa ka mananap sa laing mananap, nan kini ug ang hinatag nga giilis mahimong balaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magaling kang magsalin, magaling kang magsalin! galit na galit siya sa akin kaya ako ang naging bagong shane mo. kapag gumawa ka ng mabuti, sinaktan mo ang bata at pagkatapos ay gumawa ng mga imbento na kuwento. ano ang punto? oh well sorry kung pinahihintulutan ni shane ang lahat ng iyong kasinungalingan hindi sa akin. galit ka ba na may kapalit? hindi mo alam? bakit ko sasabihin sa iyo? bakit? mangyaring maunawaan? ilang taon ka na? “so? nung binugbog mo ang anak ko, akala mo menor de edad

Cebuano

mosang, lupet gyud ka! lagot kaayo siya nako nga ako na imong bag ong shane. ang pagkahuman nimog maayo, pasakitan nimo ang bata unya maghimo ka og mga imbento nga istorya. unsay punto? oh well sorry kung si shane mag agwanta sa tanan nimong mga bakak dili nako. nasuko ka kay naa kay ikapuli? wala ka nahibal an? nganong kinsa man ka kinahanglan ba nako isulti kanimo? ngano man? palihog pasabta? kay tigulang na ka? busa? dihang gibunalan nimo akong anak, abi nimo menor

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,166,755,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK