Results for kapanahunan translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kapanahunan

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

isasagawa mo nga ang palatuntunang ito sa kapanahunan nito taon taon.

Cebuano

busa, ikaw magabantay niini nga tulomanon sa iyang panahon sa tuigtuig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka aking nakamtan ang takdang kapanahunan, hahatol ako ng matuwid.

Cebuano

sa diha nga hipalgan ko ang natudlong panahon, magahukom ako sa katul-id gayud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magaganap ito bago dumating ang kaniyang kapanahunan, at ang kaniyang sanga ay hindi mananariwa.

Cebuano

kana matapus sa dili pa modangat ang iyang panahon, ug ang iyang sanga dili modangat sa kalunhaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kahulihulihan, tulad sa isang ipinanganak sa di kapanahunan, ay napakita naman siya sa akin.

Cebuano

ug sa katapusan sa tanan, nagpakita siya kanako usab nga daw ngadto sa usa nga natawog ahat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't nang tayo ay mahihina pa ay namatay si cristo sa kapanahunan dahil sa mga masama.

Cebuano

samtang mga maluya pa kita, sa gitagal nga panahon si cristo nagpakamatay alang sa mga dili diosnon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay darating sa iyong libingan sa lubos na katandaan. gaya ng bigkis ng trigo na dumarating sa kaniyang kapanahunan.

Cebuano

ikaw moadto sa imong lubnganan sa hingkud nga panuigon, sama sa usa ka tapok sa trigo nga maani sa iyang panahon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang magpakasamang lubha, ni magpakamangmang man: bakit ka mamamatay bago dumating ang iyong kapanahunan?

Cebuano

dili ka magpalabi pagpakadautan, ni magbinuangbuang ikaw: ngano man nga magpakamatay ka sa dili pa ang imong panahon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa bawa't bagay ay may kapanahunan, at panahon sa bawa't panukala sa silong ng langit:

Cebuano

adunay panahon alang sa tanang butang, ug panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ilalum sa langit:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang mga lahi ni noe. si noe ay lalaking matuwid at sakdal noong kapanahunan niya: si noe ay lumalakad na kasama ng dios.

Cebuano

kini mao ang mga kaliwatan ni noe: si noe maoy usa ka tawo nga matarung ug hingpit sa iyang mga kaliwatan. si noe nagalakaw uban sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mailalabas mo ba ang mga bituin na mga tanda ng zodiaco sa kanilang kapanahunan? o mapapatnubayan mo ba ang oso na kasama ng kaniyang mga anak?

Cebuano

makamando ka ba sa mga mazaroth sa ilang panahon? kun makadumala ka ba sa oso ug sa iyang mga kakuyog?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kanilang mga kapatid, sa kanilang mga nayon, ay paroroon sa bawa't pitong araw, tuwing kapanahunan upang sumakanila:

Cebuano

ug ang ilang kaigsoonan, sa ilang mga balangay kinahanglan nga moanha sa tagpito ka adlaw sa ngadto-ngadto aron sa pagpuyo uban kanila:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't kayo'y mangagpakababa sa ilalim ng makapangyarihang kamay ng dios, upang kayo'y kaniyang itaas sa kapanahunan;

Cebuano

busa ipahiubos ninyo ang inyong kaugalingon ilalum sa gamhanang kamot sa dios, aron kamo iyang igatuboy unya sa gitagal nga panahon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang pinaluhod ang mga kamelyo sa labas ng bayan, sa tabi ng balon ng tubig, ng dakong palubog na ang araw, na kapanahunan nang paglabas ng mga babae upang umigib ng tubig.

Cebuano

ug gipalubog niya ang mga camello sa gawas sa lungsod, haduol sa usa ka atabay sa tubig, sa takna sa kahaponon, sa takna sa paggula sa mga babaye aron sa pagkalos ug tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa nalabi sa mga hayop, ang kanilang kapangyarihan ay naalis: gayon ma'y ang kanilang mga buhay ay humaba sa isang kapanahunan at isang panahon.

Cebuano

ug mahatungod sa nanghibilin nga mga mananap, ang ilang dominio gikuha kanila: bisan pa niana ang ilang mga kinabuhi gilugwayan sa makadiyut ug sa usa ka panahon lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ng tao, nang tumatahan ang sangbahayan ni israel sa kanilang sariling lupain, kanilang inihawa ng kanilang lakad at ng kanilang mga gawa: ang kanilang lakad sa harap ko ay naging parang karumihan ng babae sa kaniyang kapanahunan.

Cebuano

anak sa tawo, sa diha nga nagpuyo pa ang balay sa israel sa kaugalingon nilang yuta, ilang gihugawan kini pinaagi sa ilang kaugalingong batasan ug sa ilang mga buhat: ang ilang batasan diha sa akong atubangan ingon sa kahugaw sa babaye sa panahon sa iyang kahugaw nga binulan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iutos mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ang alay sa akin, ang aking pagkain na pinakahandog sa akin na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa akin, ay inyong pagiingatang ihandog sa akin sa ukol na kapanahunan.

Cebuano

sugoa ang mga anak sa israel, ug ingna sila: ang akong halad, ang akong tinapay alang sa akong mga halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot alang kanako, pagabantayan ninyo sa paghalad alang kanako sulod sa ilang natudlong panahon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si benaia, na anak ni joiada, na anak ng matapang na lalake na taga cabseel, na gumawa ng makapangyarihang gawa, na kaniyang pinatay ang dalawang anak ni ariel na taga moab; siya'y lumusong din at pumatay ng isang leon sa gitna ng isang hukay sa kapanahunan ng niebe.

Cebuano

ug si benaia, ang anak nga lalake ni joiada, ang anak nga lalake sa usa ka maisug nga tawo sa cabseel, nga nakahimo ug dagkung mga buhat, siya ang mipatay sa duruha ka mga anak nga lalake ni ariel sa moab: siya milugsong usab ug nagpatay ug usa ka leon diha sa taliwala sa usa ka gahong sa panahon sa nieve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,967,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK