Results for kapit bisig translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

kapit bisig

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kapit-bisig

Cebuano

gibutyag ni capt

Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bisig

Cebuano

dioa

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapit lang

Cebuano

kapit lang

Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapit bisig natin itong pinaglalaban.

Cebuano

cebuano

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapit bahay

Cebuano

leder

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bisig ko ay namamanhid

Cebuano

banhod

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapit bahay ki si ano

Cebuano

gani

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napapagod na ako pero kapit lang

Cebuano

napapagod na ako pero kapit lang

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabaan jud ning mga kapit filter niya dakog mata

Cebuano

sabaan jud ning mga kapit filter niya dakog mata

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ay nasa mga bisig ng iyong kapatid na babae

Cebuano

nag unsa diay mo diha sa imong ate

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palagi kang pakikinggan ng iyong kapit-bahay nang hindi nauunawaan

Cebuano

ang imohang silingan sigeg maminaw sa imuha bahin way sila kasabot

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na siyang itatatag ng aking kamay; palakasin naman siya ng aking bisig.

Cebuano

nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?

Cebuano

kinsa bay nakatoo sa among balita? ug kang man ikapadayag ang bukton ni jehova?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw ay may makapangyarihang bisig: malakas ang iyong kamay, at mataas ang iyong kanang kamay.

Cebuano

ikaw may bukton nga makagagahum; kusgan ang imong kamot, ug taas ang imong toong kamot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong pinagwaraywaray ang rahab na parang napatay; iyong pinangalat ang iyong mga kaaway ng bisig ng iyong kalakasan.

Cebuano

imong gikuniskunis si rahab, ingon sa usa ka tawo nga gipatay; sa bukton sa imong pagkalig-on gipapatlaag mo ang imong mga kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya'y nagpakita ng lakas ng kaniyang bisig; isinambulat niya ang mga palalo sa paggunamgunam ng kanilang puso.

Cebuano

siya nakapakitag kusog pinaagi sa iyang bukton, iyang gipatibulaag ang mga tigpahitaas diha sa mga pagpamalandong sa ilang mga kasingkasing,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ang mga bisig ng masasama ay mangababali: nguni't inaalalayan ng panginoon ang matuwid.

Cebuano

kay ang mga bukton sa mga dautan pagadugmokon; apan si jehova magasapnay sa mga matarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.

Cebuano

gihukasan ni jehova ang iyang balaan nga bukton diha sa mga mata sa tanang mga nasud; ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta nakakita na sa kaluwasan sa atong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang pinagukitan ng mga querubin, at mga puno ng palma, at mga bukang bulaklak; at binalot niya ng ginto na kapit sa mga ukit na gawa.

Cebuano

ug siya naglilok niini ug mga querubin, ug mga kahoy nga palma, ug bukad nga mga bulak; ug iyang gihal-upan kini ug bulawan pinaangay sa buhat nga linilok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa larawang ito, ang kaniyang ulo ay dalisay na ginto, ang kaniyang dibdib at ang kaniyang mga bisig ay pilak, ang kaniyang tiyan at ang kaniyang mga hita ay tanso,

Cebuano

mahitungod niini nga larawan, ang iyang ulo bulawan nga lunsay, ang iyang dughan ug ang iyang mga bukton salapi, ang iyang tiyan ug ang iyang mga paa tumbaga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,525,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK