Results for kawawa naman siya translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

kawawa naman siya

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kawawa naman siya

Cebuano

muslim sa bisaya hubad

Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kawawa naman

Cebuano

ikaw daotan kaayo

Last Update: 2019-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kawawa naman ako

Cebuano

hindi mo naman ako tinuturuan mag visaya

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kawawa naman ang igsoon ko

Cebuano

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kawawa naman ang magandang dalaga na to

Cebuano

bisaya

Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya naman siya gigisingin ni ally

Cebuano

pataaay mao diay sige ipapukaw ni ally

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bisag asa idoot sakit naman siya

Cebuano

bisag asa bisag asa idoot sakit naman siya

Last Update: 2024-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

do hindi ko naman siya nakikita pa

Cebuano

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko naman siya gusto , sino ba yang putangina?

Cebuano

dili ko siya gusto

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat sinampal ko na naman siya pero wala akong baril diba???!!!!

Cebuano

linti ako dapat ang masunggod siya na naman nagsunggod wala ko bala rights haw???!!!!!!

Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at minumura din naman siya ng mga tulisang kasama niyang nangapapako sa krus.

Cebuano

ug ang mga tulisan nga gilansang sa krus uban kaniya nanamastamas usab kaniya sa samang paagi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.

Cebuano

gikan sa mga pangpang usab mipabul-og siya ug mga tubod sa tubig, ug gipaagay niya ang mga tubig ingon sa mga suba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na siyang itatatag ng aking kamay; palakasin naman siya ng aking bisig.

Cebuano

nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa kahulihulihan, tulad sa isang ipinanganak sa di kapanahunan, ay napakita naman siya sa akin.

Cebuano

ug sa katapusan sa tanan, nagpakita siya kanako usab nga daw ngadto sa usa nga natawog ahat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.

Cebuano

busa, bisan kinsa kadtong moila kanako sa atubangan sa mga tawo, ilhon ko usab siya sa atubangan sa akong amahan nga anaa sa langit;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't nang mangakaahon na ang kaniyang mga kapatid sa pista, saka naman siya umahon, hindi sa hayag, kundi waring sa lihim.

Cebuano

apan sa nangadto na sa fiesta ang iyang mga igsoon, siya usab miadto, dili pinasundayag kondili ingon nga siyasiya ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumawa naman siya ng mga haligi ng pintuan, na anim na pung siko; at ang looban ay hanggang sa haligi, ang pintuang-daan ay sa palibot.

Cebuano

siya usab nagbuhat ug mga haligi, nga kan-uman ka maniko; ug ang sawang miabut ngadto sa mga haligi, nga naglibut sa ganghaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumawa rin naman siya ng sangpung dulang, at inilagay sa templo, na lima sa dakong kanan, at lima sa kaliwa. at siya'y gumawa ng isang daang mangkok na ginto.

Cebuano

ug siya naghimo usab ug napulo ka lamesa, ug gibutang kini sa sulod sa templo, lima diha sa too nga kiliran, ug lima diha sa wala. ug siya naghimo sa usa ka gatus ka dolang nga bulawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nakatayong nanonood ang bayan. at tinutuya naman siya ng mga pinuno, na sinasabi, nagligtas siya sa mga iba; iligtas niya ang kaniyang sarili, kung ito ang cristo ng dios, ang hinirang niya.

Cebuano

ug ang mga tawo nanagtindog sa duol, nga nanagtan-aw; apan ang mga punoan nanagyubit kaniya, nanag-ingon, "nagluwas siya sa uban; nan, paluwasa siya sa iyang kaugalingon kon siya mao man ang cristo sa dios, ang iyang pinili!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

muli ngang tinanong naman siya ng mga fariseo kung paanong tumanggap siya ng kaniyang paningin. at sinabi niya sa kanila, nilagyan niya ng putik ang ibabaw ng aking mga mata, at naghugas ako, at ako'y nakakakita.

Cebuano

ang mga fariseo nangutana kaniya pag-usab giunsa niya pagpakakita. ug siya miingon kanila, "gihidhiran lagi niyag lapok ang akong mga mata, ug ako nanghilam-os, ug unya makakita na ako."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,712,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK