Results for lubos na tiwalag sa buong daigdig translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

lubos na tiwalag sa buong daigdig

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

kami ay lubos na nagpapasalamat sa inyo

Cebuano

lubos

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lubos na gumagalang

Cebuano

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal sa buong buhay

Cebuano

lami kaayo ipahilut akung tibook kinabuhi. kayna dislocate tanan

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakikiramay ako sa buong pamilya

Cebuano

nakikiramay

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.

Cebuano

ug ang balita mahitungod niini mikaylap sa tibuok kayutaan niadtong dapita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na pinasagana niya sa atin, sa buong karunungan at katalinuhan,

Cebuano

nga iyang gipadagaya kanato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si david nga na anak ni isai ay naghari sa buong israel.

Cebuano

karon si david ang anak nga lalake ni isai naghari sa tibook israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.

Cebuano

usa ka pudyot nga igpapatubo magapatubo sa tibuok nga minasa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.

Cebuano

ug ang pulong sa ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.

Cebuano

akong pagaut-uton sa hingpit gayud ang tanang mga butang gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang kinuhang buhay si agag na hari ng mga amalecita, at lubos na nilipol ang buong bayan ng talim ng tabak.

Cebuano

ug iyang hidakpan nga buhi si agag ang hari sa mga amalecahanon, ug gihurot paglaglag ang tanang katawohan sa sulab sa pinuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang kanilang maalaman na ikaw lamang, na ang pangalan ay jehova, ay kataastaasan sa buong lupa.

Cebuano

aron sila makaila nga ikaw lamang, kansang ngalan mao si jehova, ikaw lamang ang hataas uyamut ibabaw sa tibook nga yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si salomon ay naghari sa jerusalem sa buong israel na apat na pung taon.

Cebuano

ug si salomon naghari sa jerusalem ibabaw sa tibook israel sulod sa kap-atan ka tuig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

Cebuano

ang palas-anon sa walog sa panan-awon. unsay nahinabo kanimo karon nga misaka man ikaw lahos sa ibabaw sa atop sa balay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit anong mangyari, hindi kita iiwan at ikaw ang makakasama ko sa buong buhay ko

Cebuano

kahit anong mangyari hnding hndi kita iiwan at ikaw lng ang pakikisamahan ko habang buhay

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking ipinagtatanim sila ng lubos na kapootan: sila'y naging mga kaaway ko.

Cebuano

gidumtan ko sila uban sa hingpit nga pagdumot: sila nahimong akong mga kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ito'y nabansag sa buong joppe: at marami ang mga nagsisampalataya sa panginoon.

Cebuano

ug kini nabantug sa tibuok jope, ug daghan ang mitoo sa ginoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't sa pamamagitan ng manggugunaw na baha ay kaniyang lubos na wawakasan ang kaniyang dako, at hahabulin ang kaniyang mga kaaway sa kadiliman.

Cebuano

apan uban sa dakung binul-og sa baha iyang tibawason sa paglumpag ang iyang dapit, ug pagagukdon niya ang iyang kaaway ngadto sa kangitngitan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon ma'y ang aking mata ay nagpatawad sa kanila at hindi ko sila nilipol, o ginawan ko man sila ng lubos na kawakasan sa ilang.

Cebuano

bisan pa niana gipagawas sila sa akong mata, ug sila wala ko laglaga, ni itibawason ko sila didto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.

Cebuano

ug ayaw pagkuhaa sa tuman ang pulong sa kamatuoran gikan sa akong baba; kay ako milaum diha sa imong mga tulomanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,407,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK