Results for madilim na ang langit translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

madilim na ang langit

Cebuano

madilim

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang ulan dito, madilim lang ang langit

Cebuano

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tulungan ang langit

Cebuano

nalmitan ad tabang mga langit

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tulungan ang langit sa paghatol

Cebuano

tabang mga langit di jud makaya

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asan na ang pera

Cebuano

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako na ang magluto

Cebuano

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

okay na ang yawning.

Cebuano

sige yawyaw ga wall out man doy

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasaan na ang lahat

Cebuano

diin ang tanan

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.

Cebuano

sa sinugdan gibuhat sa dios ang mga langit ug ang yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mailalatag mo ba na kasama niya ang langit, na matibay na gaya ng isang salaming binubo?

Cebuano

makahimo ka ba sa pagbuklad sa langit uban kaniya, nga magahi ingon sa salamin nga tinunaw?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang pinatahan ako sa mga madilim na dako, gaya ng nangamatay nang malaon.

Cebuano

gipapuyo niya ako sa mangiub nga mga dapit, sama niadtong dugay na nga nangamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nayari ang langit at ang lupa, at ang lahat na natatanaw sa mga iyon.

Cebuano

ug nahuman ang mga langit ug ang yuta ug ang tibook nga panon kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salitain mo kay zorobabel na gobernador sa juda, na iyong sabihin, aking uugain ang langit at ang lupa;

Cebuano

sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong inilapag ako sa pinakamalalim na hukay, sa mga madilim na dako, sa mga kalaliman.

Cebuano

gipahigda mo ako sa labing halalum nga gahong, sa mga mangitngit nga dapit, sa mga kahiladman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

Cebuano

ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong mga pulong dili gayud mahanaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang langit at ang lupa ay lilipas: datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

Cebuano

ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong pulong dili gayud mahanaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang pinayukod din naman ang langit at bumaba: at salimuot na kadiliman ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa.

Cebuano

iya usab nga gibawog ang mga langit, ug mikanaug; ug ang mabaga nga kangitngit diha sa ilalum sa iyang mga tiil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.

Cebuano

ang mga dag-um nanagyabo ug tubig; ang mga langit nanagpadalugdog: ang imong mga udyong usab mingpanaw sa halayong dapit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magkaroong pitagan ka sa tipan: sapagka't ang mga madilim na dako ng lupa ay puno ng mga tahanan ng karahasan.

Cebuano

tahuron mo ang tugon; kay ang mga dapit nga mangitngit sa yuta napuno sa mga puloy-anan sa pagpanlupig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon ma'y huwag ninyong ikagalak ito, na ang mga espiritu ay nagsisisuko sa inyo; kundi inyong ikagalak na nangasusulat ang inyong mga pangalan sa langit.

Cebuano

ngani ayaw ninyo ikalipay nga ang mga espiritu nagapailalum nga masinugtanon kaninyo; ikalipay hinoon ninyo nga ang inyong mga ngalan nahisulat na didto sa langit."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,385,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK