Results for magaling na idea translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

magaling na idea

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

magaling na magbisaya

Cebuano

maayo kaayo magsadya

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magaling na na ako?

Cebuano

magaling na ako

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magaling na ako mag bisaya

Cebuano

magaling na ako mag bisaya

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magaling na ba ang ubo mo?

Cebuano

maayo sa bisaya

Last Update: 2019-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magaling na ako wala na sakit

Cebuano

cebuano

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang taon na si jomar at magaling na siya?

Cebuano

naunsa mana si jomar natigulang manag maayo che

Last Update: 2024-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagbalik sa bahay ng mga sinugo, ay kanilang naratnang magaling na ang alipin.

Cebuano

ug sa diha nga ang mga sinugo nahiuli na sa balay, ilang nakita ang ulipon nga maayo na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

payo ay akin at magaling na kaalaman: ako'y kaunawaan; ako'y may kapangyarihan,

Cebuano

ang pagpakitambag maoy ako, ug kahalalum sa kahibalo: ako mao man ang pagsabut; aduna akoy kagahum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang pinapagtataglay ang matuwid ng magaling na karunungan, siya'y kalasag sa nagsisilakad sa pagtatapat;

Cebuano

siya magatigum ug halalum nga kaalam alang sa matul-id; siya mao ang taming kanila nga nagalakat sa pagkahingpit sa kasingkasing;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na nananangan sa tapat na salita na ayon sa turo, upang umaral ng magaling na aral, at papaniwalain ang nagsisisalangsang.

Cebuano

kinahanglan nga mangupot siya pag-ayo sa kasaligang pulong nga ingon sa gikatudlo kaniya, aron makahimo siya sa paghatag ug pagtulon-an sa matarung tuloohan, ug usab sa pagsaway kanila nga nagasupak niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anak ko, huwag silang mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo ang magaling na karunungan at ang kabaitan;

Cebuano

anak ko, ayaw sila pagpabulaga gikan sa imong mga mata; batoni ang halalum nga kaalam ug ang pagkabuotan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagdaka'y naampat ang kaniyang agas; at kaniyang naramdaman sa kaniyang katawan na magaling na siya sa salot niya.

Cebuano

ug dihadiha mitang-on ang iyang talinugo, ug gibati niya diha sa iyang lawas nga siya naayo na gikan sa iyang sakit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pangungusap na magaling, na di mahahatulan; upang sila na nasa kabilang panig ay mahiya, nang walang anomang masamang masabi tungkol sa atin.

Cebuano

ug ang maayong sulti nga dili arang masaway, aron ang kaaway maulawan sa diha nga wala siyay ikasulting mangil-ad batok kanato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't isang bagay ang kinakailangan: sapagka't pinili ni maria ang magaling na bahagi, na hindi aalisin sa kaniya.

Cebuano

apan usa ra gayud ka butang ang kinahanglanon; ug hingpilian ni maria ang maayong bahin nga dili na makuha gikan kaniya."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.

Cebuano

ug magakalipay ka sa tanan nga kaayohan nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios, ug sa imong balay; ikaw, ug ang levihanon, ug ang dumuloong nga anaa sa taliwala nimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

(sapagka't ang kautusan ay walang anomang pinasasakdal), at may pagpapasok ng isang pagasang lalong magaling, na sa pamamagitan nito ay nagsisilapit tayo sa dios.

Cebuano

(kay walay nahimong hingpit pinaagi sa kasugoan); ug sa laing bahin, gikapasulod ang usa ka labi pa ka maayong paglaum nga pinaagi niini magaduol kita sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't darating ang panahon na hindi nila titiisin ang magaling na aral; kundi, pagkakaroon nila ng kati ng tainga, ay magsisipagbunton sila sa kanilang sarili ng mga gurong ayon sa kanilang sariling mga masasamang pita;

Cebuano

kay nagasingabut ang panahon nga ang mga tawo magadumili sa pagpaminaw sa matarung pagtulon-an, hinonoa aron sa pagtagbaw sa ilang kaugalingong mga pangibog, sila magapaalirong ug mga magtutudlo nga magahapohap kanila sa ilang nanagkatol nga mga dalunggan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't ngayo'y kinamtan niya ang ministeriong lalong marangal, palibhasa'y siya nama'y tagapamagitan sa isang tipang lalong magaling, na inilagda sa lalong mabubuting pangako.

Cebuano

apan ingon nga sa karon, si cristo nahisulod sa usa ka pagpang-alagad nga labaw pa ka maayo kay sa daan, maingon nga ang pakigsaad nga iyang ginapataliwad-an labi pa man ka maayo, sanglit nahimo man kini pinasikad sa labi pa ka maayong mga saad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't ngayon ay nagnanasa sila ng lalong magaling na lupain, sa makatuwid baga'y ang sa langit: kaya hindi sila ikinahihiya ng dios na tawaging dios nila; sapagka't kaniyang ipinaghanda sila ng isang bayan.

Cebuano

apan ang tinuod mao nga ilang gitinguha ang usa ka labi pa ka maayong yuta, nga sa ato pa, usa nga langitnon. tungod niana ang dios dili maulaw nga paga-ingnon siya nga ilang dios, kay siya nakaandam na man ug lungsod alang kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,709,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK