Results for masdan translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

masdan

Cebuano

masdan

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masdan mo nga kung ang ilaw na nasa iyo ay baka kadiliman.

Cebuano

busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

manggaling sa iyong harapan ang aking kahatulan; masdan ng iyong mga mata ang karampatan.

Cebuano

patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia; ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masdan mo, oh dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

Cebuano

ania karon, oh dios nga among taming, ug sud-onga ang nawong sa imong dinihog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumaroon ka sa langgam, ikaw na tamad; masdan mo ang kaniyang mga lakad at magpakapantas ka:

Cebuano

umadto ka sa olmigas, ikaw nga tapulan; palandunga ang iyang mga dalan, ug pagmaalamon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumingala ka sa mga langit at iyong tingnan; at masdan mo ang mga alapaap na lalong mataas kay sa iyo.

Cebuano

humangad ka sa kalangitan, ug tuman-aw ka; ug tan-awa ang mga langit nga labing hataas kay kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayo'y parito, inyong masdan ang mga gawa ng panginoon, kung anong mga kagibaan ang kaniyang ginawa sa lupa.

Cebuano

umari kamo, tan-awa ang mga buhat ni jehova, unsa ang mga pagkalaglag nga gibuhat niya sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong alalahanin, oh panginoon, kung anong dumating sa amin: iyong masdan, at tingnan ang aming pagkadusta.

Cebuano

hinumdumi, oh jehova, kong unsay nahitabo kanamo: sud-onga, ug tan-awa ang among kaulaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.

Cebuano

sud-onga ang akong mga kaaway, kay sila daghan uyamut; ug nanagdumot sila kanako sa mabangis gayud nga pagdumot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tandaan ninyong mabuti ang kaniyang mga kuta, inyong masdan ang kaniyang mga bahay-hari; upang inyong maisaysay ito sa susunod na lahi.

Cebuano

larawa pag-ayo ang iyang mga kuta; sud-onga ang iyang mga palacio: aron ikasugilon ninyo sa kaliwatan nga umalabut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inyong itanaw ang inyong mga mata, at inyong masdan sila na nanganggagaling sa hilagaan: saan nandoon ang kawan na nabigay sa iyo, ang iyong magandang kawan?

Cebuano

iyahat ang inyong mga mata, ug tan-awa sila nga nanganhi gikan sa amihanan; hain na man ang panon nga gihatag kanimo, kadtong imong matahum nga panon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Cebuano

kaloy-an mo ako, oh jehova; tan-awa ang akong kaguol nga akong ginaantus tungod kanila nga nagadumot kanako, ikaw nga nagtuboy kanako gikan sa mga ganghaan sa kamatayon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.

Cebuano

unya ipatan-aw diha sa imong atubangan ang among mga nawong, ug ang nawong sa mga batan-ong lalake nga nagakaon sa mga lamiang kalan-on sa hari; ug sumala sa imong makita, hukmi ang imong mga sulogoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsilabas kayo, oh kayong mga anak na babae ng sion, at inyong masdan ang haring salomon, na may putong na ipinutong sa kaniya ng kaniyang ina, sa kaarawan ng kaniyang pagaasawa, at sa kaarawan ng kasayahan ng kaniyang puso.

Cebuano

panggula kamo, oh mga anak nga babaye sa sion, ug tan-awa si hari salomon, uban ang purongpurong nga gipurongpurong kaniya sa iyang inahan sa adlaw sa iyang pagkaminyo, ug sa adlaw sa kalipay sa iyang kasingkasing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mamang sorbetero celeste legaspi mamang sorbetero, ano'ng ngalan mo tinda mong ice cream, gustong gusto ko init ng buhay, pinapawi mo sama ng loob, nalilimutan ko mamang sorbetero, tayo'y sumayaw kalembang mong hawak, muling ikaway batang munti, sa 'yo'y naghihintay bigyang ligaya ngayong tag araw masdan ang ulap sa himpapawid korteng sorbetes sa pisngi ng langit mata ng dalaga'y nananaginip mayro'ng sikretong nasasaisip mamang sorbetero, tayo'y sumayaw kalembang mong hawak, muling ikaway batan

Cebuano

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,717,555,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK