Вы искали: masdan (Тагальский - Себуанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

masdan

Себуанский

masdan

Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

masdan mo nga kung ang ilaw na nasa iyo ay baka kadiliman.

Себуанский

busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

manggaling sa iyong harapan ang aking kahatulan; masdan ng iyong mga mata ang karampatan.

Себуанский

patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia; ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

masdan mo, oh dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

Себуанский

ania karon, oh dios nga among taming, ug sud-onga ang nawong sa imong dinihog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

pumaroon ka sa langgam, ikaw na tamad; masdan mo ang kaniyang mga lakad at magpakapantas ka:

Себуанский

umadto ka sa olmigas, ikaw nga tapulan; palandunga ang iyang mga dalan, ug pagmaalamon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

tumingala ka sa mga langit at iyong tingnan; at masdan mo ang mga alapaap na lalong mataas kay sa iyo.

Себуанский

humangad ka sa kalangitan, ug tuman-aw ka; ug tan-awa ang mga langit nga labing hataas kay kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kayo'y parito, inyong masdan ang mga gawa ng panginoon, kung anong mga kagibaan ang kaniyang ginawa sa lupa.

Себуанский

umari kamo, tan-awa ang mga buhat ni jehova, unsa ang mga pagkalaglag nga gibuhat niya sa yuta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

iyong alalahanin, oh panginoon, kung anong dumating sa amin: iyong masdan, at tingnan ang aming pagkadusta.

Себуанский

hinumdumi, oh jehova, kong unsay nahitabo kanamo: sud-onga, ug tan-awa ang among kaulaw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.

Себуанский

sud-onga ang akong mga kaaway, kay sila daghan uyamut; ug nanagdumot sila kanako sa mabangis gayud nga pagdumot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

tandaan ninyong mabuti ang kaniyang mga kuta, inyong masdan ang kaniyang mga bahay-hari; upang inyong maisaysay ito sa susunod na lahi.

Себуанский

larawa pag-ayo ang iyang mga kuta; sud-onga ang iyang mga palacio: aron ikasugilon ninyo sa kaliwatan nga umalabut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

inyong itanaw ang inyong mga mata, at inyong masdan sila na nanganggagaling sa hilagaan: saan nandoon ang kawan na nabigay sa iyo, ang iyong magandang kawan?

Себуанский

iyahat ang inyong mga mata, ug tan-awa sila nga nanganhi gikan sa amihanan; hain na man ang panon nga gihatag kanimo, kadtong imong matahum nga panon?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Себуанский

kaloy-an mo ako, oh jehova; tan-awa ang akong kaguol nga akong ginaantus tungod kanila nga nagadumot kanako, ikaw nga nagtuboy kanako gikan sa mga ganghaan sa kamatayon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.

Себуанский

unya ipatan-aw diha sa imong atubangan ang among mga nawong, ug ang nawong sa mga batan-ong lalake nga nagakaon sa mga lamiang kalan-on sa hari; ug sumala sa imong makita, hukmi ang imong mga sulogoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

magsilabas kayo, oh kayong mga anak na babae ng sion, at inyong masdan ang haring salomon, na may putong na ipinutong sa kaniya ng kaniyang ina, sa kaarawan ng kaniyang pagaasawa, at sa kaarawan ng kasayahan ng kaniyang puso.

Себуанский

panggula kamo, oh mga anak nga babaye sa sion, ug tan-awa si hari salomon, uban ang purongpurong nga gipurongpurong kaniya sa iyang inahan sa adlaw sa iyang pagkaminyo, ug sa adlaw sa kalipay sa iyang kasingkasing.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

mamang sorbetero celeste legaspi mamang sorbetero, ano'ng ngalan mo tinda mong ice cream, gustong gusto ko init ng buhay, pinapawi mo sama ng loob, nalilimutan ko mamang sorbetero, tayo'y sumayaw kalembang mong hawak, muling ikaway batang munti, sa 'yo'y naghihintay bigyang ligaya ngayong tag araw masdan ang ulap sa himpapawid korteng sorbetes sa pisngi ng langit mata ng dalaga'y nananaginip mayro'ng sikretong nasasaisip mamang sorbetero, tayo'y sumayaw kalembang mong hawak, muling ikaway batan

Себуанский

Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,739,532 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK