Results for matibay ba? translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

matibay ba?

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

matibay

Cebuano

lig-on

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matibay ako

Cebuano

matibay ito

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ba

Cebuano

ba

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayo ba?

Cebuano

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ana ba

Cebuano

ana ba

Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano ba?

Cebuano

pa ano nga ba?

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganun ba

Cebuano

ingon ana ba

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

burit. ba

Cebuano

burit ba

Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabta ba sabta

Cebuano

sabta sabta

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?

Cebuano

kinsa ba ang magadala kanako ngadto sa ciudad nga malig-on? kinsa ba ang nagmando kanako ngadto sa edom?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mailalatag mo ba na kasama niya ang langit, na matibay na gaya ng isang salaming binubo?

Cebuano

makahimo ka ba sa pagbuklad sa langit uban kaniya, nga magahi ingon sa salamin nga tinunaw?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ikaw ay naging aking kanlungan, matibay na moog sa kaaway.

Cebuano

kay ikaw mao ang usa ka dalangpanan alang kanako, usa ka malig-ong torre gikan sa kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.

Cebuano

ug kami magapadayon sa pag-atiman sa pag-ampo ug sa pag-alagad labut sa pulong."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.

Cebuano

ang dios maoy akong malig-ong kuta; ug siya nagamando sa hingpit diha sa iyang dalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ngayon ay nangabubuhay kami, kung kayo'y nangamamalaging matibay sa panginoon.

Cebuano

kay mga buhi kami karon sanglit kamo nagabarug man nga malig-on diha sa ginoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang kaniyang pagtibayin ang langit sa itaas: nang maging matibay ang mga bukal ng kalaliman:

Cebuano

sa diha nga gihimo niyang malig-on ang kalangitan sa kahitas-an, sa diha nga ang mga tuboran sa kahiladman nahimong mabaskog,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y naging isang kagilagilalas sa marami; nguni't ikaw ang matibay kong kanlungan.

Cebuano

ako maingon sa usa ka katingalahan sa daghan; apan ikaw mao ang akong dalangpanan nga malig-on.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sila'y nagsipanatiling matibay sa turo ng mga apostol at sa pagsasamasama, sa pagpuputolputol ng tinapay at sa mga pananalangin.

Cebuano

ug milahutay sila sa pagpaminaw sa pagtulon-an gikan sa mga apostoles, ug milahutay sila sa pagpakig-ambitay uban kanila, sa pagpikaspikas sa tinapay, ug sa mga pag-ampo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ating ingatang matibay ang pagkakilala ng ating pagasa upang huwag magalinlangan: sapagka't tapat ang nangako:

Cebuano

sa walay pag-ukon-ukon, pangusgan ta pagkupot ang paglaum sa atong tinoohan, kay kasaligan siya nga misaad kanato;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kagandahang-loob ko'y aking iingatan sa kaniya magpakailan man, at ang tipan ko'y mananayong matibay sa kaniya.

Cebuano

nga magatipig ako alang kaniya sa akong mahigugmaong-kalolot sa walay katapusan; ug ang akong tugon magapadayon uban kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,903,969,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK