From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
matulog ka na lang
matulog kana nga
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na
gihigugma ba siya una
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na ako
bukas uli
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo matulog ka na lang
kabalo ka matulog ra
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na nga ko
matulog na ako
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tama na laro matulog na
kanang dula aron matulogg
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ana na lang
ana na lang
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na kayo to ilonggo
ilonggo
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
akin ka na lang
tilawi ko
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na lang kayo, maaga pa alis nyo bukas
pagkatulog hinoon
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na tayo babe ang kulit mo
matog na ta babe kasamok ba nimo
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag na lang nga
masakit umasa
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na at walamg tulugan bukas
nagstorya sila
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na tayo kasi maaga pa tayo bukas
matulog
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog na ako maaga pa gising ko bukas
sayo kang momata ugma
Last Update: 2024-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nako nako matulog na kaya ako haha para naman tumangkad ako
cebuano
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kakausapin na lang kita dahil ikaw ang sunday ni kuya matulog na ako sa iyo dahil aalagaan kita
la lehog ko hambal kay manong kag inday nga s domingo lng ko masod kay pasomirib kami bawas
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: