From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
padayon para sa pangarap
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para sa
alang sa
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unang hakbang sa pangarap
c/masbate words to tagalog
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para sa akin
Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para sa iyo ito
para sa iyo ito
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para sa iyo mahal
para nimo
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ambisyon para sa iyo.
ambit
Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyon ay para sa pagbabahagi
mengka so bagi
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anu ginawa niya para sa akin
unsa imong nabuhat tibuok adlaw
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tagalog para sa kambras
kambras
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
salitang bisaya para sa 72.34
bisaya words for 72.34
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palagi akong nandito para sa iyo
naa ko diri
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat,lagi kang nandyan para sa akin
sabta ang gisulti
Last Update: 2025-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay nagluluto para sa aming tanghalian
nagluluto ako
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisaya pangungusap para sa grade 5 adpils
bisaya sentence for gred 5 adpils
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong pumunta sa anchorage para sa araw.
vous et moi.
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
birthday greeting bisaya version para sa asawa
birthday greeting bisaya version para sa bana
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maghanap ng mga resulta para sa c.r. '
baho kaayo imong buhok
Last Update: 2024-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: