Results for pamagat translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

pamagat

Cebuano

gasgas ang ulohan

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pahina ng pamagat

Cebuano

masarap ang mansanas parerala o pangungusap

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pamagat ng pictograph

Cebuano

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang pamagat ng pagkasakdal sa kaniya ay isinulat sa ulunan, ang hari ng mga judio.

Cebuano

ug ang sumbong batok kaniya gisulat nga nag-ingon, "ang hari sa mga judio."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at mayroon naman sa itaas niya na isang pamagat, ito'y ang hari ng mga judio.

Cebuano

ug sa uloibabaw niya diha usab ang usa ka sinulat sa mga titik sa mga pinulongan nga gresyanhon ug latin ug hebreohanon nga nag-ingon, "kini mao ang hari sa mga judio."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ngayo'y magsugo ka ng mga tao sa joppe, at ipagsama mo yaong simon, na may pamagat na pedro;

Cebuano

ug karon magsugo kag mga tawo ngadto sa jope ug ipadala nganhi ang usa ka simon nga ginganlag pedro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inilagay nila sa kaniyang ulunan ang pamagat sa kaniya, na nasusulat: ito'y si jesus, ang hari ng mga judio.

Cebuano

ug sa uloibabaw kaniya, ilang gibutang ang sumbong batok kaniya, sinulat nga nag-ingon, "mao kini si jesus, ang hari sa mga judio."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sumulat din naman si pilato ng isang pamagat, at inilagay sa ulunan ng krus. at ang nasusulat ay, jesus na taga nazaret, ang hari ng mga judio.

Cebuano

ug si pilato usab nagsulat ug usa ka pahibalo ug kini iyang gibutang sa ulohan sa krus. ang pahibalo nag-ingon, "si jesus nga taga-nazaret, ang hari sa mga judio."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nang siya'y makapagnilay na, ay naparoon siya sa bahay ni maria na ina ni juan na may pamagat na marcos; na kinaroroonan ng maraming nangagkakatipon at nagsisipanalangin.

Cebuano

ug sa nasabtan na niya kini, siya miadto sa balay ni maria, ang inahan ni juan nga ginganlan usab ug marcos, diin didtoy daghang nagkatigum ug nanag-ampo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang isinaysay sa amin kung paanong nakita niya ang anghel na nakatindig sa kaniyang bahay, at nagsasabi, magsugo ka sa joppe, at ipagsama mo si simon, na may pamagat na pedro;

Cebuano

ug kami iyang gisuginlan sa kaagi sa iyang pagkakita sa manolunda nga nagtindog sa iyang balay ug nag-ingon kaniya, `magsugo ka ngadto sa jope ug ipakuha mo si simon nga ginganlag pedro;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marami nga sa mga judio ang nakabasa ng pamagat na ito, sapagka't ang dakong pinagpakuan kay jesus ay malapit sa bayan; at ito'y nasusulat sa hebreo, at sa latin, at sa griego.

Cebuano

daghan sa mga judio nakabasa sa maong pahibalo kay ang dapit diin didto si jesus ilansang sa krus, haduol ra man sa siyudad; ug kini gisulat man sa mga pinulongan nga hebreohanon, latin, ug gresyanhon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,479,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK