Results for papasok ka ba bukas ng umaga translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

papasok ka ba bukas ng umaga

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

bukas ng umaga

Cebuano

bukas

Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

papasok ka ba

Cebuano

bisaya

Last Update: 2024-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukas na ng umaga ang uwi namin

Cebuano

uwi na kami bukas

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may date ka ba bukas?

Cebuano

mag unsa mo ugma?

Last Update: 2025-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may pasok ka ba bukas?

Cebuano

kumusta ang kinabuhi

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukas ng gabi

Cebuano

larga na ko ugma

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tita iwan po muna namen si zhem bukas ng umaga

Cebuano

tita iwan po muna namen c zhem sa sawali bukas

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paki bukas ng pintuan

Cebuano

paki abri sa purtahan

Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka bukas ng maaga grock ha loveyou

Cebuano

pagkaon ugma sa buntag grock ha loveyou

Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pa gcash mo muna ako may sesendan lang ako ibalik ko din bukas ng umaga

Cebuano

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pogi ka ba

Cebuano

pogi ka ba?

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galit ka ba

Cebuano

galit ka ba

Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aalis ka ba?

Cebuano

aalis kaba?

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahilig ka ba maglaro

Cebuano

gihigugma mo ang usa ka batang babaye

Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko lang pag-uusapan ang nangyayari pag linggo ng umaga

Cebuano

dili ra ko magstorya unsay mahitabo sa sunday sa buntag

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagutos ka ba sa umaga mula sa iyong mga kaarawan, at ipinabatid mo ba sa bukang liwayway ang kaniyang dako;

Cebuano

nakagsugo ka ba sa kabuntagon sukad sa sinugdan sa imong mga adlaw, ug gikatultulan mo ba ang kaadlawon sa iyang pinuy-anan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

“day, siguro may 2k ka pa para hintayin ako .” bukas ng hapon ay babalik ako dala ang tubo . may kakulangan ng pera

Cebuano

day, basin naa kay bisan 2k diha hulamon sa nko bi . balik lang nko ugma sa hapon day apil tubo . kulang man gud kwart

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang iyong buhay ay magiging lalong maliwanag kay sa katanghaliang tapat; bagaman magkaroon ng kadiliman, ay magiging gaya ng umaga.

Cebuano

ug ang imong kinabuhi modan-ag labi pa kay sa udto; maingon kana sa kabuntagon bisan pa anaay kangitngit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!

Cebuano

naunsa ang pagkahulog mo gikan sa langit, oh kabugason, anak sa kabuntagon! naunsa ang pagkalumpag mo ngadto sa yuta, nga ikaw man unta ang nagalumpag sa mga nasud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nagpauna sa bukang-liwayway ng umaga, at dumaing ako: ako'y umasa sa iyong mga salita.

Cebuano

giunhan ko ang banag-banag sa kabuntagon, ug mitu-aw ako: milaum ako diha sa imong mga pulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,175,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK