Results for sa ika 9 ng umaga translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sa ika 9 ng umaga

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

bukas ng umaga

Cebuano

bukas

Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukas na ng umaga ang uwi namin

Cebuano

uwi na kami bukas

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

talagang nagising ako ng umaga para makasama.

Cebuano

nibugtaw gyud kog aga para makauban.

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tita iwan po muna namen si zhem bukas ng umaga

Cebuano

tita iwan po muna namen c zhem sa sawali bukas

Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pagitan ng umaga at hapon, ay nangagigiba; nangapaparam magpakailan man na walang pumupuna.

Cebuano

sila ginalaglag sukad sa kabuntagon hangtud sa kagabhion: mangawagtang sila sa walay katapusan ug walay tawo nga makatimaan niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko lang pag-uusapan ang nangyayari pag linggo ng umaga

Cebuano

dili ra ko magstorya unsay mahitabo sa sunday sa buntag

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtuon kita para sa ika uswag ug ika lambo sa atong komunidad

Cebuano

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nagpauna sa bukang-liwayway ng umaga, at dumaing ako: ako'y umasa sa iyong mga salita.

Cebuano

giunhan ko ang banag-banag sa kabuntagon, ug mitu-aw ako: milaum ako diha sa imong mga pulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!

Cebuano

naunsa ang pagkahulog mo gikan sa langit, oh kabugason, anak sa kabuntagon! naunsa ang pagkalumpag mo ngadto sa yuta, nga ikaw man unta ang nagalumpag sa mga nasud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kadayaw dalang gamit piltokon mo de unan pasagaw sa ika inggtan mo na tagbanwa kaw yabot yagpanaw pakaw sang sad ng mundo awan apay pa ngisin naan awan pay to na yabawag sa kural ng to yabag kaw mag iba kayo nh kanmo tagbanwa kaw

Cebuano

kadayaw dalang gayud piltokon mo de unan pasagaw ing ika inggtan mo na tagbanwa kaw yabot yagpanaw pakaw sang sad ng yuta awan apay pa ngisin naan awan pay unto na yabawag ing kural ng unto yabag kaw mag iban kamo nh kanmo tagbanwa kaw

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangagsikain at nangagsiinom siya at ang mga taong kasama niya, at doon nagparaan ng magdamag, at sila'y nagsibangon ng umaga at kaniyang sinabi, suguin ninyo ako sa aking panginoon.

Cebuano

ug sila nangaon ug nanginum, siya ug ang mga tawo nga mingkuyog kaniya, ug minghigda didto sa tibook nga gabii; ug mingbangon sila sa pagkabuntag, ug siya miingon: papaulia ako ninyo ngadto sa akong agalon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangyari ng ikatlong araw, ng umaga, na kumulog at kumidlat, at may isang salimuot na ulap sa ibabaw ng bundok, at ang tunog ng pakakak ay napakalakas; at ang buong bayan na nasa kampamento ay nanginig.

Cebuano

ug nahatabo nga sa ikatolo ka adlaw, sa pagkabuntag, nga may mga dalogdog ug mga kilat, ug ang mabagang panganod diha sa ibabaw sa bukid, ug ang tingog sa budyong nga hilabihan kakusog; ug mikurog ang tanan nga katawohan nga diha sa campo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mangagdilim nawa ang mga bituin ng pagtatakip-silim niyaon: maghintay nawa ng liwanag, nguni't huwag magkaroon: ni huwag mamalas ang mga bukang liwayway ng umaga:

Cebuano

pangitngita ang mga bitoon sa pagkasalumsom: papangitaa kana sa kahayag, apan ayaw pagtunghai; ni pagpatan-awon kana sa banag-banag sa kabuntagon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anunsyo !!!!!!!!!!!! para sa mga driver na magkakaroon ng booking para bukas kasama din ang iyong dispatcher na si mr.benjie fangon ay isasama bukas sa darating na antigen test agosto 06,2021 na gaganapin sa lords grace diagnostic center na binayaran ng pamamahala ng ceec kasama ang mga manggagawa na magkakaroon ng trabaho para bukas kasama na ang kanilang cdti hr at ilang mga kawani ng ceec maging ang ilan din mga manggagawang tsino ay kasama bukas sa gaganapin na 7:00 ng umaga kaya pansamantala kayo walang biyahe at trabaho bukas ng umaga inaasahan ang iyong kooperasyon at hinihiling na huwag mhuhuli nasabing event bukas ng umaga ang sinumang driver o workers na mahuhuli sa nasabing iskedyul ay dapat magbigay o magdala ng sarili niyang sertipiko ng antigen.

Cebuano

google translate tagalog sa masbate

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,798,505,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK