Results for sabi niya mamaya daw translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

sabi niya mamaya daw

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sabi niya

Cebuano

niya

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano sabi niya

Cebuano

anu sabi niya

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi niya magputi

Cebuano

nabuang na nimo

Last Update: 2019-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maganda daw ako sabi niya

Cebuano

maganda daw ako sabi niya

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakikinggan kitang lubos, ang sabi niya, pagdating naman ng mga nagsisipagsakdal sa iyo: at ipinagutos na siya'y ingatan sa palasio ni herodes.

Cebuano

siya miingon kaniya, "pamation ko ikaw inig-abut na sa imong mga magsusumbong." ug iyang gisugo nga pabantayan siya didto sa palasyo ni herodes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ngayon nga'y alisin ninyo, sabi niya, ang ibang mga dios na nasa gitna ninyo at ikiling ninyo ang inyong puso sa panginoon, na dios ng israel.

Cebuano

busa karon, isalikway ninyo, miingon siya, ang laing mga dios nga anaa kaninyo, ug ihatag ang inyong kasingkasing kang jehova, ang dios sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganito ang sabi niya, ang ikaapat na hayop ay magiging ikaapat na kaharian sa ibabaw ng lupa, na magiging kaiba sa lahat ng kaharian, at sasakmalin ang buong lupa, at yuyurakan, at pagluluraylurayin.

Cebuano

sa ingon niana siya miingon: ang ikaupat nga mananap mao ang ikaupat nga gingharian sa yuta, nga lahi gikan sa tanang mga gingharian ug molamoy sa tibook yuta, ug magayatak niini, ug magadugmok kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may isa na nagiisa, at siya'y walang pangalawa; oo, siya'y walang anak o kapatid man; gayon ma'y walang wakas sa lahat niyang gawa, ni nasisiyahan man ang kaniyang mga mata sa mga kayamanan. dahil kanino nga, sabi niya, nagpapagal ako, at binabawahan ko ang aking kaluluwa ng mabuti? ito man ay walang kabuluhan, oo, mahirap na damdam.

Cebuano

adunay usa nga nagainusara, ug siya walay ikaduha; oo, siya walay anak ni igsoon nga lalake; apan wala bay katapusan sa iyang tanan nga kahago, ni matagbaw ang iyang mga mata sa mga bahandi. alang kang kinsa man diay ako magakabudlay, miingon siya ug magatungina sa akong kalag sa kaayohan? kini usab kakawangan man, oo, kini mapait nga kasakit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,612,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK