Results for sana humaba pa ang iyong buhay translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

sana humaba pa ang iyong buhay

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sana humaba pa ang buhay mo

Cebuano

humaba ang buhay

Last Update: 2025-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong

Cebuano

pupunan

Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong boss

Cebuano

nasobrahan na boss

Last Update: 2024-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

"ang iyong ama

Cebuano

mga gi atay mo

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang iyong pinsan

Cebuano

kamusta ka?

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong lengwahe pa ang iyong alam?

Cebuano

unsa pay laing pinulongan nga imong nahibaloan?

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"bakit ang iyong

Cebuano

ngano ing ana man imo

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

maliit ang iyong titi

Cebuano

your penis is small

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baguhin ang iyong bansa

Cebuano

tukar nasad

Last Update: 2025-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain kana at baka mabutas pa ang iyong tiyan

Cebuano

asa na kana ug ania na sila

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

happy birthday sayo sanay dumami pa ang iyong kaarawan

Cebuano

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong binubuksan ang iyong kamay, at sinasapatan mo ang nasa ng bawa't bagay na may buhay.

Cebuano

imong ginabuklad ang imong kamot, ug ginatagbaw mo ang tinguha sa tagsatagsa ka butang nga buhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagpapalain ka ng panginoon mula sa sion: at iyong makikita ang buti ng jerusalem sa lahat na kaarawan ng iyong buhay.

Cebuano

si jehova magapanalangin kanimo gikan sa sion: ug masud-ong mo ang kaayohan sa jerusalem sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang iyong buhay ay magiging lalong maliwanag kay sa katanghaliang tapat; bagaman magkaroon ng kadiliman, ay magiging gaya ng umaga.

Cebuano

ug ang imong kinabuhi modan-ag labi pa kay sa udto; maingon kana sa kabuntagon bisan pa anaay kangitngit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.

Cebuano

hawiri gayud ang pagpahamangno; ayaw siya pagbuhii: bantayi siya; kay siya mao ang imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang iyong buhay ay mabibitin sa pagaalinglangan sa harap mo; at ikaw ay matatakot gabi't araw, at mawawalan ng katiwalaan ang iyong buhay.

Cebuano

ug ang imong kinabuhi magabitay sa pagduhaduha sa atubangan mo; ug mahadlok ikaw sa gabii ug sa adlaw, ug ikaw walay katinoan sa imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ano pa ang masasabi ni david sa iyo? sapagka't iyong kilala ang iyong lingkod, oh panginoong dios.

Cebuano

ug unsa pa ang ikasulti ni david kanimo? kay ikaw nahibalo sa imong sulogoon, oh ginoong jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na siyang tumutubos ng iyong buhay sa pagkapahamak: na siyang nagpuputong sa iyo ng kagandahang-loob at malumanay na mga kaawaan:

Cebuano

nga mao ang nagabawi sa imong kinabuhi gikan sa pagkalaglag; nga mao ang nagapurongpurong kanimo sa mahigugmaong-kalolot ug sa malomong mga kalooy;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano pa ang masasabi ni david sa iyo, tungkol sa karangalang ginawa sa iyong lingkod? sapagka't iyong kilala ang iyong lingkod.

Cebuano

unsay ikapamulong pa ni david kanimo mahitungod sa dungog nga gibuhat alang sa imong alagad? kay ikaw nakaila sa imong alagad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises sa madian, yumaon ka, bumalik ka sa egipto: sapagka't namatay na ang lahat ng tao, na nagmimithi ng iyong buhay.

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises didto sa median: lumakaw ka, pumauli ngadto sa egipto, kay nangamatay na ang tanan nga mga nanagtinguha sa imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,453,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK