Results for sandali translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sandali

Cebuano

cebuano

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sandali lang

Cebuano

kadyot lang

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawat sandali

Cebuano

sira ulo yan kausap ayaw mgbigay docs

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sandali lang ah.

Cebuano

paghulat nga naa ko diarrhea. hahahaha

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sandali tumatae pa

Cebuano

tumatae

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sandali lang lalabas lang ako

Cebuano

sandali lang lalabas lang ako

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sandali lang, may tinatapos lang ako

Cebuano

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang sa bawat sandali ng aming buhay

Cebuano

hatagi kami usa ka tul-id nga hunahuna

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maupo muna tayo sandali, sobrang pagod dahil sa walang bakante

Cebuano

kapoy na bitaw kaayo

Last Update: 2024-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na ang pagtatagumpay ng masama ay maikli, at ang kagalakan ng di banal ay sandali lamang?

Cebuano

nga ang paghimaya sa tawong dautan hamubo ra, ug ang kalipay sa walay dios ingon ra sa usa ka pagpilok?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kanilang ginugugol ang kanilang mga kaarawan sa kaginhawahan, at sa isang sandali ay nagsisilusong sila sa sheol.

Cebuano

ang ilang mga adlaw ilang pagagawion sa pagkaadunahan, ug sa usa ka pagpilok, sila mangadto sa sheol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung paanong naging kapahamakan sila sa isang sandali! sila'y nilipol na lubos ng mga kakilabutan.

Cebuano

naunsa nga sa pagkadali sila nahimong usa ka awa-aw! nangaut-ut gayud sila uban ang mga kalisang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagdalitaan mo akong sandali, at aking ipakikilala sa iyo; sapagka't mayroon pa akong masasalita sa pagsasanggalang sa dios.

Cebuano

pasagdi ako una makadiyut, ug akong ipakita kanimo; kay ania pay igsusulti nako tungod sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't sila'y huwag magsisipasok upang tingnan ang santuario kahit sandali man, baka sila'y mamatay.

Cebuano

apan dili sila magasulod sa pagtan-aw sa balaang puloy-anan, bisan sa daklit lamang, aron sila dili mamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayaw kong umalis ng ilang sandali, para sa mahirap na matakot ka sa iba kapag nahihirapan akong umiyak sa halip na dibdib ko. huwag kang magtago sa iba dahil nakita ko ang kapaitan at ang pagtawa ay hindi buhay at magpakailanman

Cebuano

di ko gustong mupalayo bisag isa katikang, kay basin nya ug mailog ka sa uban lisud raba gayud kong kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan. ayaw na ug lingi sa uban kay ako raka saw on ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ug buhi-i kay basin ug forever na ni

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkaraan ng sandali ay nagsilapit ang nangakatayo roon at kanilang sinabi kay pedro, sa katotohanang ikaw man ay isa rin sa kanila; sapagka't ipinakikilala ka ng iyong pananalita.

Cebuano

taudtaud ang mga nanghinan-aw miduol ug miingon kang pedro, "sa tinuoray, ikaw usab kauban gayud nila, kay ang imong sinultihan nagapaila niini."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking minamahal na lupang regalo ng bathala araw at gabi bawat sandali na inspirasyon ng kalikasan ng mga bayani ng daigdig ang iyong kapayapaan ay napanatili lungsod sa burol upang umunlad at matamis sa dalampasigan ang mga baybayin ay maputi mga lambak ng ilog na natubigan yaman sa dagat at kapatagan mahal ang tagsibol ng kalayaan sa lahat pagpalain ka nag-aalok ako ng katawan at kaluluwa sa aking hiyas ng bohol

Cebuano

yuta kong minahal hatag ni bathala sa adlaw'g gabii taknang tanan dinasig sa kinaiyahan sa mga bayani yutawhan imong kalinaw giampingan lungsod sa bungtod nga matunhaw ug matam is nga kinampay puti ang kabaybayonan walog sa suba binisbisan bahandi ang dagat ug kapatagan gugma ang tuburan sa kagawasan sa tanan panalanginan ka ihalad ko lawas ug kalag sa mutya ko'ng bohol

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kagibaan at kagibaan ang inihihiyaw; sapagka't ang buong lupain ay nasira: biglang nangasira ang aking mga tolda, at ang aking mga tabing sa isang sandali.

Cebuano

pagkalumpag ibabaw sa pagkalumpag maoy gisinggit; kay ang tibook nga yuta nalaglag: sa kalit ang akong mga balong-balong nangalumpag ug ang akong mga tabil sa usa lamang ka gutlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinakamalaking patayin sa isang babae, tumakbo ka sandali pagkatapos magkaroon ng isang anak, binasbasan ka niya, naabot mo ang problema. nandiyan ang mga magulang, nasaan ang iyong utak? hindi ganon, nakita mo ang buhay mo, ngunit ako lang ba ang maaaring maging tamad kasama ang iyong mga magulang? kahit na takot kami sa iyo, hindi kami gaanong mahina, kami lang ang gumagalang sa amin at hindi namin tulad mo upang magdagdag ng mga problema sa kung ano ang mayroon kami.

Cebuano

biggest turn off sa babae run ka ng mag pa iyot human maka anak blessing nya mo abot ang problima ang ginikanan dayun gukdan asang utok ninyo? di man sa ingon na mo saw² kos kinabuhi ninyo pero ang ako lang ba wamo ma louy sa inyung ginikanan?kay bisag ako laki ko yawa wa gud ko ka iyot bisag usa buhi pa akoang virginity yawa , nya kamo mag dali mo na bisag kita mo hadlok gani ta mo paslak di sa ingon ana nga weak ta oy atoa lang mo respito ta ug di ta ganahan mo dagdag ug problima sa atoang gi

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,764,905,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK