Results for sobrang init sa labas , translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

sobrang init sa labas ,

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sobrang init sa labas ,

Cebuano

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang init sa labas

Cebuano

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sobrang init

Cebuano

init

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kain tayo sa labas

Cebuano

magkaon ta sa gawas

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag ingat sa labas

Cebuano

kahilakon

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naghihintay ako sayo dito sa labas

Cebuano

Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dito ako sa labas ng bahay nyo

Cebuano

haha je t'aime

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naglaro ang bata sa labas ng bahay

Cebuano

ang bata nagdula sa gawas sa bala

Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bata ay naglilinis sa labas ng bahay

Cebuano

naglilinis ng bahay

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang lakas ng ulan sa labas ngayon kainis

Cebuano

ang gahum sa ulan sa gawas karon

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa labas ng iyong den, handang lupigin ang mundo.

Cebuano

sa gawas sa imong lungib

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pumasok siya sa templo, at pinasimulang itaboy sa labas ang mga nangagbibili,

Cebuano

ug siya misulod sa templo ug ang mga tawo nga nanagpamaligya iyang gisugdan sa pag-abog paingon sa gawas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinasabi ng tamad, may leon sa labas: mapapatay ako sa mga lansangan.

Cebuano

ang tapulan nagaingon: adunay usa ka leon sa gawas; ako pagapatyon diha sa kadalanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.

Cebuano

ang tawo nga nagasaagsaag gikan sa dalan sa pagsabut magapahulay sa katilingban sa mga minatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.

Cebuano

siya papahawaon gikan sa kahayag ngadto sa kangitngitan, ug siya igasalikway gikan sa kalibutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

atin nga siyang labasin sa labas ng kampamento na dalhin natin ang kaniyang pagkadusta.

Cebuano

busa mangadto kita kaniya sa gawas sa kampo, nga magapas-an sa mga pagpakaulaw tungod kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming mga tao sa labas na walang baril, kaya alisin natin ang mga ito at alisin ang mga ito.

Cebuano

damo ga underestimate saton, amo na ma himakas gid ta para kabakal ta pusil

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y kanilang hinawakan, at siya'y pinatay, at itinaboy sa labas ng ubasan.

Cebuano

ug siya ilang gidakop ug gipatay, ug ilang gilabog sa gawas sa parrasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito, ang kanilang mga matapang ay nagsisihiyaw sa labas; ang mga sugo ng kapayapaan ay nagsisiiyak na mainam.

Cebuano

ania karon, ang ilang mga tawong maisug nagatiyabaw sa gawas; ang mga sinugo sa pakigdait nagahilak sa mapait gayud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinomang tao sa sangbahayan ni israel, na pumatay ng baka, o kordero, o kambing sa loob ng kampamento, o pumatay sa labas ng kampamento,

Cebuano

bisan kinsa nga tawohana sa balay sa israel nga magapatay ug vaca kun nating carnero, kun kanding sa sulod sa campo, kun sa gawas, didto sa campo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,839,801,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK