Results for sumasampalataya ni kristo hanngan... translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sumasampalataya ni kristo hanngang ipinako sa krus

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ipinako sa krus

Cebuano

gihagkan

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ikatlo na ang oras, at siya'y kanilang ipinako sa krus.

Cebuano

ikasiyam kadto ang takna sa kabuntagon sa ilang paglansang kaniya sa krus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakatalastasin nga ng buong angkan ni israel, na ginawa ng dios na panginoon at cristo itong si jesus na inyong ipinako sa krus.

Cebuano

busa, ang tibuok banay sa israel kinahanglan masayud sa tininuod gayud nga sa dios si jesus gihimong ginoo ug cristo, ang jesus nga inyong gilansang sa krus."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.

Cebuano

ug ang mga iya ni cristo jesus nanaglansang sa ilang unod diha sa krus dala ang mga pangibog ug mga tinguha niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:

Cebuano

busa nangadto ang mga sundalo ug ilang gibalibali ang mga bitiis sa nahauna ug sa ikaduha nga gipanaglansang sa krus uban kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kanilang mga bangkay ay nasa lansangan ng malaking bayan, na ayon sa espiritu ay tinatawag na sodoma at egipto, na doon din naman ipinako sa krus ang panginoon nila.

Cebuano

ug ang ilang mga patayng lawas anha managhay-ad sa kadalanan sa dakung siyudad nga, sa tinago nga pagkasulti, ginganlag sodoma ug egipto, diin didto ang ilang ginoo ilansang sa krus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sumagot ang anghel at sinabi sa mga babae, huwag kayong mangatakot; sapagka't nalalaman ko na inyong hinahanap si jesus na ipinako sa krus.

Cebuano

apan ang manolunda miingon sa mga babaye, "ayaw kamo kalisang; kay nasayud ako nga nangita kamo kang jesus nga gilansang sa krus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

na pinawi ang usapang nasusulat sa mga palatuntunan laban sa atin, na hindi naayon sa atin: at ito'y kaniyang inalis, na ipinako sa krus;

Cebuano

sa napapas niya ang sulat nga nagbabag batok kanato pinaagi sa ipatuman niini; ug kini iyang gikuha sa atong agianan ug gilansang sa krus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

talastasin ninyong lahat, at ng buong bayan ng israel, na sa pangalan ni jesucristo ng taga nazaret, na inyong ipinako sa krus, na binuhay ng dios na maguli sa mga patay, dahil sa kaniya ay nakatindig ang taong ito sa inyong harap na walang sakit.

Cebuano

kinahanglan mahibaloan ninyong tanan, ug sa tanang katawhan sa israel, nga pinaagi sa ngalan ni jesu-cristo nga nazaretnon, nga inyong gilansang sa krus, nga gibanhaw sa dios gikan sa mga patay, pinaagi kaniya kining tawhana nagatindog nga maayo na karon sa inyong atubangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't siya'y ipinako sa krus dahil sa kahinaan, gayon ma'y nabubuhay siya dahil sa kapangyarihan ng dios. sapagka't kami naman ay sa kaniya'y mahihina, nguni't kami ay mabubuhay na kasama niya sa kapangyarihan ng dios sa inyo.

Cebuano

kay bisan tuod siya gilansang sa krus gumikan sa kahuyang, siya nabuhi pinaagi sa gahum sa dios. ug bisan tuod kami mga mahuyang diha kaniya, alang kaninyo mabuhi kami uban kaniya pinaagi sa gahum sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,801,349,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK