Results for sumasampalataya prayer translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

sumasampalataya prayer

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

sumasampalataya prayer in bisaya

Cebuano

nagtoo nga pag-amp o sa bisaya

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sumasampalataya

Cebuano

nagtuo

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

drivers prayer q

Cebuano

pag-ampo sa mga driver q

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

opening prayer in bisaya version

Cebuano

pag-ampo sa bisaya nga bersyon

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya, panginoon, sumasampalataya ako. at siya'y sinamba niya.

Cebuano

siya miingon, "ginoo, mosalig ako,"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't si cristo ang kinauuwian ng kautusan sa ikatutuwid ng bawa't sumasampalataya.

Cebuano

kay si cristo mao ang pagkatapus sa kasugoan aron mamatarung ang tanan nga may pagtoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang sinomang nabubuhay at sumasampalataya sa akin ay hindi mamamatay magpakailan man. sinasampalatayanan mo baga ito?

Cebuano

ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. motoo ba ikaw niini?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang sumasampalataya sa akin, gaya ng sinasabi ng kasulatan, ay mula sa loob niya ay aagos ang mga ilog ng tubig na buhay.

Cebuano

sa mosalig kanako, sumala sa giingon sa kasulatan, `gikan sa iyang kasingkasing modagayday ang mga sapa sa tubig nga buhi.`"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.

Cebuano

ug si jesus misinggit ug miingon, "siya nga mosalig kanako magasalig dili kanako kondili kaniya nga mao ang nagpadala kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikaw ay sumasampalataya na ang dios ay iisa; mabuti ang iyong ginagawa: ang mga demonio man ay nagsisisampalataya, at nagsisipanginig.

Cebuano

ikaw nagatoo nga ang dios usa ra; husto ka niana. ngani bisan pa ang mga yawa nagatoo man usab--ug nagapangurog sa kalisang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya ang pinatotohanan ng lahat ng mga propeta, na ang bawa't sumasampalataya sa kaniya ay magkakamit ng kapatawaran sa mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang pangalan.

Cebuano

kaniya ang tanang mga profeta nanghimatuod nga ang tanang magatoo kaniya magadawat sa kapasayloan sa mga sala pinaagi sa iyang ngalan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni felipe kung nanampalataya ka ng buong puso ay mangyayari. at sumagot siya at sinabi: sumasampalataya ako na si jesu-cristo ay anak ng dios.

Cebuano

ug si felipe miingon, "kon ikaw nagatoo uban sa tibuok mong kasingkasing, mahimo." ug siya mitubag, "ako nagatoo nga si jesu-cristo mao ang anak sa dios."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't sa kaniya na hindi gumagawa, nguni't sumasampalataya sa kaniya na umaaring ganap sa masama, ang kaniyang pananampalataya ay ibibilang na katuwiran.

Cebuano

ug ngadto sa tawo nga wala magbuhat kondili nagasalig kaniya nga mao ang nagamatarung sa dili diosnon, ang iyang pagtoo pagaisipon nga maoy pagkamatarung niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaya ng nasusulat, narito, inilalagay ko sa sion ang isang batong katitisuran, at batong pangbuwal: at ang sumasampalataya sa kaniya'y hindi mapapahiya.

Cebuano

ingon sa nahisulat: tan-awa, igabutang ko sa sion ang bato nga makapangdol sa mga tawo, usa ka bato nga makapatumba kanila; apan ang mosalig kaniya dili maulawan?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung kayo'y aanyayahan ng isang hindi sumasampalataya, at ibig ninyong pumaroon; ang anomang ihain sa inyo ay kanin ninyo, at huwag kayong magsipagtanong ng anoman dahilan sa budhi.

Cebuano

kon usa sa mga dili magtotoo modapit kaninyo sa pagpangaon ug buot kamo moadto, kumaon kamo sa bisan unsay idulot kaninyo sa walay pagsusi mahitungod niini alang sa kaisipan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si malou tabanganan kaau nah sa iyang goiter. i prayer request na church na dili tawn na cancerous dong ayaw jud. di mn pod na mahitabo ky au di nako sulngon. naaway ko bitaw ang lola anah ni shanea. c vince wa mn sab molaban nila kay kabalo mn sa ilnag batasan

Cebuano

kapoy'g paminaw sa mga saad. kanang mga saad nga di madayun. mga saad nga ga-expect ka nga iyang tumanon.

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,651,609,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK