Results for tahan na, nandito lamang ako translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

tahan na, nandito lamang ako

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

hindi ko alam na nandito ka

Cebuano

kabalo baka nga bawal paka mo drive ug motor?

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lagi mong tatandaan na nandito kami para sa iyo

Cebuano

lagi mong tatandaan na andito lang kami para sayo

Last Update: 2024-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya huwag mag alala ipikit ang iyong mata tahan na

Cebuano

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makahibayo lamang ako na amo kaw tun, di gajud ako mag duha duha pag bayos saimo boang man tingali kaw

Cebuano

makahibayo lamang ako na amo kaw tun, di gajud ako mag duha duha pag bayos saimo boang man tingali kaw

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

paraanin mo ako sa iyong lupain: sa daan lamang ako lalakad, hindi ako liliko maging sa kanan ni sa kaliwa.

Cebuano

tugoti nga moagi ako sa imong yuta: magalakaw ako sa dalan, dili ako motipas ngadto sa too ni sa wala;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang matanda sa hirang na ginang at sa kaniyang mga anak, na aking iniibig sa katotohanan; at hindi lamang ako, kundi pati ng lahat ng mga nakakakilala ng katotohanan;

Cebuano

ang anciano nganha sa pinili nga senyora ug sa iyang mga anak, nga gihigugma nako sa pagkamatuod, ug dili lamang nako ra kondili usab sa tanan nga nakaila sa kamatuoran,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na ipinain ang kanilang mga leeg dahil sa aking buhay; na sa kanila'y hindi lamang ako ang nagpapasalamat, kundi naman ang lahat ng mga iglesia ng mga gentil:

Cebuano

gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga gentil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

laban sa iyo, sa iyo lamang ako nagkasala, at nakagawa ng kasamaan sa iyong paningin: upang ikaw ay ariing ganap pag nagsasalita ka, at maging malinis pag humahatol ka.

Cebuano

batok kanimo, kanimo lamang, nakasala ako, ug nabuhat ko ang dautan sa imong pagtan-aw; aron ikaw pagailhon nga matarung sa diha nga ikaw magasulti, ug pagailhon nga ulay sa diha nga ikaw magahukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

Cebuano

magabaligya ikaw kanako ug kalan-on nga baylo sa salapi, aron ako makakaon; ug magahatag ikaw kanako ug tubig nga baylo sa salapi, aron ako makainum; paagia lamang ako nga magalakaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni gedeon sa dios, huwag magalab ang iyong galit laban sa akin, at magsasalita na lamang ako ng minsan pa: isinasamo ko sa iyo na ipasubok mo pa sa aking minsan sa pamamagitan ng balat: tuyuin mo ngayon ang balat lamang, at sa buong lupa ay magkaroon ng hamog.

Cebuano

ug si gedeon miingon sa dios: dili unta mosilaub ang imong kasuko batok kanako, ug ako mamulong makausa na lamang karon; tugoti ako sa pagbuhat usa ka pagsulay, ako nagaampo kanimo, nga niining makausa na lamang pinaagi sa balhibo; himoa nga mamala ang ibabaw lamang sa balhibo, ug sa ibabaw sa tanang yuta maadunay tun-og.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng mga anak ni israel sa kaniya, kami ay aahon sa lansangan: at kung kami ay uminom ng iyong tubig, ako at ang aking mga hayop, ay pagbabayaran ko ang halaga: pahintulutan mo lamang ako na makaraan ng aking mga paa na walang anoman.

Cebuano

ug ang mga anak sa israel miingon kaniya: sa dalan magalakaw kami; ug kong makainum kami sa imong mga tubig, ako ug ang akong kahayupan, unya magahatag ako ug bili niana: tugoti lamang ako, nga walay pagbuhat ug lain nga butang moagi ako sa tiniil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

"kung hindi nalang" kung hindi kita nakilala kung hindi kita kinilala kung hindi kita nakita sana tayo'y maayos pa. kung hindi kita niligawan kung hindi kita pinupuntahan kung hindi kita minahal sana ako'y di nasaktan. chorus: kaya tahan na,tama na ako'y nasaktan na. kaya tama na,ako'y nagdurusa tayo ay tapos na wala nang pag asa..oh wala na. oh hindi na paloloko sa mga sinasabi mong nanggagayuma at hindi na maniniwala sa mga salita mong mahiwaga. kakalimutan na ang lahat lah

Cebuano

"kung hindi nalang" kung hindi kita nakilala kung hindi kita kinilala kung hindi kita nakita sana tayo'y maayos pa. kung hindi kita niligawan kung hindi kita pinupuntahan kung hindi kita minahal sana ako'y di nasaktan. chorus: kaya tahan na,tama na ako'y nasaktan na. kaya tama na,ako'y nagdurusa tayo ay tapos na wala nang pag asa..oh wala na. oh hindi na paloloko sa mga sinasabi mong nanggagayuma at hindi na maniniwala sa mga salita mong mahiwaga. kakalimutan na ang lahat lahat ng pait at sakit na nadarama kakalimutan na ang mga pangako na 'di mo naman nagawa. (repeat chorus)

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,895,471,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK