Results for tandang translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

tandang

Cebuano

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tandang tanda kopa abakada ni amat ina

Cebuano

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagsilabas ang mga fariseo, at nangagpasimulang makipagtalo sa kaniya, na hinahanapan siya ng isang tandang mula sa langit, na tinutukso siya.

Cebuano

ug unya nangabut ang mga fariseo ug misugod sa pagpakiglantugi batok kaniya, ug aron sa pagsulay kaniya, ila siyang gihangyo sa pagpakita kanilag ilhanan gikan sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't nang makita ng mga tao ang tandang ginawa niya, ay kanilang sinabi, totoong ito nga ang propeta na paririto sa sanglibutan.

Cebuano

ug sa pagkakita nila sa milagro nga iyang gibuhat, ang mga tawo nanag-ingon, "sa pagkatinuod kini siya mao gayud ang profeta nga moanhi sa kalibutan!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at lalakip ang mga tandang ito sa magsisisampalataya: mangagpapalabas sila ng mga demonio sa aking pangalan; mangagsasalita sila ng mga bagong wika;

Cebuano

ug kanila nga motoo maganunot kining maong mga ilhanan: sa akong ngalan ilang pagulaon ang mga yawa; magasulti silag mga bag-ong sinultihan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangyaring gayon, na nang kaniyang matalikdan na iwan niya si samuel, ay binigyan siya ng dios ng ibang puso: at ang lahat na tandang yaon ay nangyari sa araw na yaon.

Cebuano

ug mao kadto, nga, sa diha nga mitalikod na siya aron sa paglakaw gikan kang samuel, ang dios nagahatag kaniya ug lain nga kasingkasing: ug kadtong tanan nga mga ilhanan nahitabo niadtong adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at inalis ni faraon sa kamay niya ang kaniyang tandang singsing at inilagay sa kamay ni jose, at siya'y sinuutan ng magandang lino at nilagyan siya ng isang kuwintas na ginto sa palibot ng kaniyang leeg;

Cebuano

ug gikuha ni faraon ang singsing sa iyang kamot, ug gibutang niya sa kamot ni jose, ug gibistihan siya sa mga panapton nga lino nga labing fino, ug gibutangan siya ug usa ka kolintas nga bulawan sa liog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na isang tandang hayag ng matuwid na paghukom ng dios; upang kayo'y ariing karapatdapat sa kaharian ng dios, na dahil dito'y nangagbabata rin naman kayo:

Cebuano

kini maoy ilhanan sa matarung nga hukom sa dios, nga kamo ginaisip nga takus sa gingharian sa dios, nga alang niini kamo nagaantus--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.

Cebuano

ug kini mahitabo nga kong sila dili pa gayud motoo niining duha ka mga ilhanan, ni magapatalinghug sa imong tingog, kumuha ka sa mga tubig sa suba, ug ibubo mo sa mamala nga yuta; ug ang tubig nga pagakuhaon mo sa suba mahimo nga dugo sa ibabaw sa mamala nga yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,726,029,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK