Results for templo translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

at ang templo, at ang santuario ay may dalawang pintuan.

Cebuano

ug ang templo ug ang balaang puloy-anan may duruha ka mga pultahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagdilim ang araw: at nahapak sa gitna ang tabing ng templo.

Cebuano

samtang ang adlaw nawad-an sa kahayag; ang tabil sa templo nagilis sa taliwala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi niya ipinahintulot na sinoman ay magdala ng anomang sisidlan sa templo.

Cebuano

ug walay gitugotan niya sa pag-agi latas sa templo sa pagdalag bisan unsang mga galamiton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.

Cebuano

tungod sa imong templo didto sa jerusalem ang mga hari managdala ug mga gasa nganha kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si pedro at si juan nga ay nagsisipanhik sa templo nang oras ng pananalangin, na ikasiyam.

Cebuano

ug unya si pedro ug si juan nagkuyog sa pagsaka sa templo sa takna sa pag-ampo, nga mao ang ikatulong takna sa hapon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.

Cebuano

ug ang mga tawo nagpaabut kang zacarias, ug sila nahibulong sa iyang pagdugay sa sulod sa templo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang buong bayan ay maagang pumaparoon sa kaniya sa templo, upang makinig sa kaniya.

Cebuano

ug sayo inigkabuntag ang tanang mga tawo mangadto kaniya sulod sa templo aron sa pagpatalinghug kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na kaniya rin namang pinagsisikapang lapastanganin ang templo: na siya ring dahil ng aming inihuli:

Cebuano

ug misulay gayud gani siya sa pagpasipala sa templo, apan gidakop namo siya. ug amo na unta siyang hukman subay sa among kasugoan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito, pagkakita kay pedro at kay juan na magsisipasok sa templo, ay namanhik upang tumanggap siya ng limos.

Cebuano

sa pagkakita niya kang pedro ug kang juan nga nagpaingon na sa sulod sa templo, siya nangayo kanilag limos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangagsabi, sinabi ng taong ito, maigigiba ko ang templo ng dios, at muling itatayo ko sa tatlong araw.

Cebuano

ug miingon, "kining tawhana nag-ingon, `makahimo ako sa pagguba sa templo sa dios, ug sa pagpatindog niini pag-usab sulod sa tulo ka adlaw.`"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nasumpungan niya sa templo yaong nangagbibili ng mga baka at mga tupa at mga kalapati, at ang mga mamamalit ng salapi na nangakaupo:

Cebuano

ug sa sulod sa templo iyang nakita ang mga nanagbaligyag mga baka ug mga karnero ug mga salampati, ug ang mga tigpangilis ug salapi nga diha sa ilang pamatigayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yamang inyong kinuha ang aking pilak at aking ginto, at inyong dinala sa inyong mga templo ang aking mainam at maligayang mga bagay,

Cebuano

sanglit kay inyong gikuha ang akong salapi ug ang akong bulawan, ug gidala ngadto sa inyong mga templo ang akong mga maayo ug hamili nga mga butang,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang ingay ng kagulo na mula sa bayan, ang tinig na mula sa templo, ang tinig ng panginoon na naggagawad ng kagantihan sa kaniyang mga kaaway.

Cebuano

ang tingog sa kagubot gikan sa ciudad, ang tingog nga gikan sa templo, ang tingog ni jehova nga nagahatag ug balus sa iyang mga kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sumagot si jesus at nagsabi nang siya'y nagtuturo sa templo, paanong masasabi ng mga eskriba na ang cristo ay anak ni david?

Cebuano

ug sa nagpanudlo si jesus sa sulod sa templo, siya miingon, "unsaon ba sa mga escriba sa pagpakaingon nga si cristo anak ni david?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nangakilala nila na siya nga ang nauupo at nagpapalimos sa pintuang maganda ng templo; at sila'y nangapuspos ng panggigilalas at pamamangha sa nangyari sa kaniya.

Cebuano

ug ilang hing-ilhan siya nga mao ang tawo nga maglingkoran sa pultahang matahum sa templo aron sa pagpalimos; ug sila giabut ug kahibulong ug kahitingala sa nahitabo kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang sinasabi ni pablo sa kaniyang pagsasanggalang, laban man sa kautusan ng mga judio, ni laban sa templo, ni laban kay cesar, ay hindi ako nagkakasala ng anoman.

Cebuano

ug sa iyang pagpanalipod si pablo miingon, "wala akoy nahimong paglapas batok sa kasugoan sa mga judio, o batok sa templo, o batok kang cesar."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at lumabas si jesus sa templo, at payaon sa kaniyang lakad; at nagsilapit sa kaniya ang kaniyang mga alagad upang sa kaniya'y ipamalas ang mga gusali ng templo.

Cebuano

ug si jesus mipahawa sa templo, ug samtang naglakaw siya miduol kaniya ang iyang mga tinun-an ug ilang gitudlo kaniya ang mga bahin sa templo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan ako ng isang tambong katulad ng isang panukat: at may isang nagsabi, magtindig ka, at sukatin mo ang templo ng dios, at ang dambana, at ang mga sumasamba doon.

Cebuano

unya gihatagan akog sukdanan nga daw sungkod, ug giingnan ako, "tumindog ka ug sukda ang templo sa dios, ug ang halaran, ug ang mga nanagsimba sa sulod niini,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at pumasok siya sa jerusalem, sa templo; at nang malingap niya sa palibotlibot ang lahat ng mga bagay, at palibhasa'y hapon na, ay pumaroon siya sa betania na kasama ang labingdalawa.

Cebuano

ug miabut si jesus sa jerusalem ug miadto sa templo; ug sa nalibut na niya pagtan-aw ang tanang mga butang didto, ug kay hapon na man, migula siya paingon sa betania kauban sa napulog-duha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nabuksan ang templo ng dios na nasa langit: at nakita sa kaniyang templo ang kaban ng kaniyang tipan; at nagkaroon ng mga kidlat, at mga tinig, at mga kulog, at isang lindol, at malaking granizo.

Cebuano

ug unya naabli ang templo sa dios didto sa langit, ug sulod sa iyang templo nakita ang arka sa iyang pakigsaad; ug dihay midason nga mga pangidlap sa kilat, makusog nga mga kagahub, mga paglipak sa dalogdog, linog, ug dagkung panibug-ok sa ulan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,159,579,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK