Results for ano pangalan mo translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

ano pangalan mo

Chinese (Simplified)

judy

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan mo

Chinese (Simplified)

jellaine

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan mo myra

Chinese (Simplified)

myra

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano nga uli pangalan mo?

Chinese (Simplified)

你叫什麼名字來著

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang pangalan mo lelith

Chinese (Simplified)

你叫什么名字莱利斯

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano nga pala ang pangalan mo ulit?

Chinese (Simplified)

你剛說了你叫什麼來著

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano pangalan mo at anong trabaho mo

Chinese (Simplified)

你叫什么名字,你从事什么工作

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asnaida anong pangalan mo

Chinese (Simplified)

阿斯奈达 你叫什么名字

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tinatawang lang kita sa pangalan mo.

Chinese (Simplified)

我只是叫你的名字

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

teka. akala ko ba nelson ang pangalan mo.

Chinese (Simplified)

等等,我想你之前叫他的名字是纳尔森

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapapalit mo lang ba ng pangalan mo sa honey?

Chinese (Simplified)

你不是把你的名字改成honey了嗎? !

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basta sabihin mo lang ang pangalan mo, ha? basta ituloy mo na.

Chinese (Simplified)

开始录,就说你的名字,开始

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, oh panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 我 夜 間 記 念 你 的 名 、 遵 守 你 的 律 法

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsidalangin nga kayo ng ganito: ama namin na nasa langit ka, sambahin nawa ang pangalan mo.

Chinese (Simplified)

所 以 你 們 禱 告 、 要 這 樣 說 . 我 們 在 天 上 的 父 、 願 人 都 尊 你 的 名 為 聖

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Chinese (Simplified)

我 要 天 天 稱 頌 你 . 也 要 永 永 遠 遠 讚 美 你 的 名

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibubunyi kita, dios ko, oh hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 讚 美 詩 。 〕 我 的   神 我 的 王 阿 、 我 要 尊 崇 你 . 我 要 永 永 遠 遠 稱 頌 你 的 名

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at tinanong niya siya, ano ang pangalan mo? at sinabi niya sa kaniya, pulutong ang pangalan ko; sapagka't marami kami.

Chinese (Simplified)

耶 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 回 答 說 、 我 名 叫 群 、 因 為 我 們 多 的 緣 故

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at tinanong siya ni jesus, ano ang pangalan mo? at sinabi niya, pulutong; sapagka't maraming demonio ang nagsipasok sa kaniya.

Chinese (Simplified)

那 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 他 說 、 我 名 叫 群 . 這 是 因 為 附 著 他 的 鬼 多

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, pagka kayo'y nagsisipanalangin, inyong sabihin, ama, sambahin nawa ang pangalan mo. dumating nawa ang kaharian mo.

Chinese (Simplified)

耶 穌 說 、 你 們 禱 告 的 時 候 、 要 說 、 我 們 在 天 上 的 父 、 〔 有 古 卷 只 作 父 阿 〕 願 人 都 尊 你 的 名 為 聖 。 願 你 的 國 降 臨 . 願 你 的 旨 意 行 在 地 上 如 同 行 在 天 上 。 〔 有 古 卷 無 願 你 的 旨 意 云 云

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sumagot si juan at sinabi, guro, may nakita kaming nagpapalayas ng mga demonio sa pangalan mo; at aming pinagbawalan siya, sapagka't siya'y hindi sumasama sa atin.

Chinese (Simplified)

約 翰 說 、 夫 子 、 我 們 看 見 一 個 人 奉 你 的 名 趕 鬼 、 我 們 就 禁 止 他 . 因 為 他 不 與 我 們 一 同 跟 從 你

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,110,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK