From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang kaniyang gawa ay karangalan at kamahalan: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
他 所 行 的 是 尊 榮 、 和 威 嚴 。 他 的 公 義 存 到 永 遠
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaginhawahan at kayamanan ay nasa kaniyang bahay: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
他 家 中 有 貨 物 、 有 錢 財 . 他 的 公 義 、 存 到 永 遠
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw, oh panginoon, nananatili magpakailan man: ang iyong luklukan ay sa sali't saling lahi.
耶 和 華 阿 、 你 存 到 永 遠 、 你 的 寶 座 、 存 到 萬 代
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaya ng nasusulat, siyang nagsabog, siyang nagbigay sa mga dukha; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.
如 經 上 所 記 、 『 他 施 捨 錢 財 、 賙 濟 貧 窮 . 他 的 仁 義 存 到 永 遠 。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, habang siya'y nananatili ng pananalangin sa harap ng panginoon, ay pinagmamasdan ni eli ang kaniyang bibig.
哈 拿 在 耶 和 華 面 前 不 住 的 祈 禱 、 以 利 定 睛 看 他 的 嘴
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang takot sa panginoon ay malinis, na nananatili magpakailan man: ang mga kahatulan ng panginoon ay katotohanan, at lubos na matuwid.
耶 和 華 的 道 理 潔 淨 、 存 到 永 遠 . 耶 和 華 的 典 章 真 實 、 全 然 公 義
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pagkatakot sa panginoon ay pasimula ng karunungan; may mabuting pagkaunawa ang lahat na nagsisisunod ng kaniyang mga utos. ang kaniyang kapurihan ay nananatili magpakailan man.
敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 . 凡 遵 行 他 命 令 的 、 是 聰 明 人 . 耶 和 華 是 永 遠 當 讚 美 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y mangapapahamak; datapuwa't ikaw ay nananatili: at silang lahat ay mangalulumang gaya ng isang kasuutan;
天 地 都 要 滅 沒 、 你 卻 要 長 存 . 天 地 都 要 像 衣 服 漸 漸 舊 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang tunay na babaing bao at walang nagaampon, ay may pagasa sa dios, at nananatili sa mga pagdaing at mga panalangin gabi't araw.
那 獨 居 無 靠 真 為 寡 婦 的 、 是 仰 賴 神 、 晝 夜 不 住 的 祈 求 禱 告
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sino ang nananatili sa inyo na nakakita sa bahay na ito sa kaniyang dating kaluwalhatian? at paanong nakikita ninyo ngayon? hindi baga sa inyong mga mata ay parang wala?
你 們 中 間 存 留 的 、 有 誰 見 過 這 殿 從 前 的 榮 耀 呢 . 現 在 你 們 看 著 如 何 . 豈 不 在 眼 中 看 如 無 有 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mayayaman sa sanglibutang ito, ay pagbilinan mo na huwag magsipagmataas ng pagiisip, at huwag umasa sa mga kayamanang di nananatili, kundi sa dios na siyang nagbibigay sa ating sagana ng lahat ng mga bagay upang ating ikagalak;
你 要 囑 咐 那 些 今 世 富 足 的 人 、 不 要 自 高 、 也 不 要 倚 靠 無 定 的 錢 財 . 只 要 倚 靠 那 厚 賜 百 物 給 我 們 享 受 的 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't kinuha nila ang salapi, at kanilang ginawa alinsunod sa pagkaturo sa kanila: at ang pananalitang ito ay kumalat sa gitna ng mga judio, at nananatili hanggang sa mga araw na ito.
兵 丁 受 了 銀 錢 、 就 照 所 囑 咐 他 們 的 去 行 . 這 話 就 傳 說 在 猶 太 人 中 間 、 直 到 今 日
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga: ang nananatili sa akin, at ako'y sa kaniya, ay siyang nagbubunga ng marami: sapagka't kung kayo'y hiwalay sa akin ay wala kayong magagawa.
我 是 葡 萄 樹 、 你 們 是 枝 子 . 常 在 我 裡 面 的 、 我 也 常 在 他 裡 面 、 這 人 就 多 結 果 子 . 因 為 離 了 我 、 你 們 就 不 能 作 甚 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: