Results for magbibigay translation from Tagalog to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Croatian

Info

Tagalog

magbibigay

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Croatian

Info

Tagalog

na siya ang magbibigay sa bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa:

Croatian

koji æe uzvratiti svakom po djelima:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

buong bayan ng lupain ay magbibigay ng alay na ito sa prinsipe sa israel.

Croatian

sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu izraelovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga ang bawa't isa sa atin ay magbibigay sulit sa dios ng kaniyang sarili.

Croatian

svaki æe dakle od nas za sebe bogu dati raèun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay magbibigay sa kanila ng kagantihan, oh panginoon, ayon sa gawa ng kanilang mga kamay.

Croatian

vrati im, jahve, milo za drago, po djelu ruku njihovih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sila'y magbibigay sulit sa kaniya na handang humukom sa mga buhay at sa mga patay.

Croatian

polagat æe oni raèun onomu tko je veæ spreman suditi žive i mrtve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bawa't lalake ay magbibigay ng kaniyang kaya, ayon sa pagpapala na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios.

Croatian

nego neka svatko prinese što može, prema blagoslovu koji ti je udijelio jahve, bog tvoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pinaka una sa inyong masang harina ay magbibigay kayo sa panginoon ng isang handog na itinaas sa buong panahon ng inyong mga lahi.

Croatian

od prvine svojih naæava davajte jahvi podizanicu od naraštaja do naraštaja.'"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sumagot si jose kay faraon, na sinasabi, wala sa akin; dios ang magbibigay ng sagot sa kapayapaan kay faraon.

Croatian

"ništa ja ne mogu", odgovori josip faraonu, "nego æe bog dati pravi odgovor faraonu."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

siya'y magbibigay sa iyong ulo ng pugong na biyaya: isang putong ng kagandahan ay kaniyang ibibigay sa iyo.

Croatian

stavit æe ti ljupki vijenac na glavu, i obdarit æe te krasnom krunom."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

huwag mong sabihin sa iyong kapuwa, yumaon ka, at bumalik uli, at bukas ay magbibigay ako; pagka ikaw ay mayroon.

Croatian

ne reci svome bližnjemu: "idi i doði opet, sjutra æu ti dati", kad možeš veæ sada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

magbibigay kayo ng tatlong bayan sa dako roon ng jordan, at tatlong bayan ang ibibigay ninyo sa lupain ng canaan; siyang magiging mga bayang ampunan.

Croatian

dodijelite tri grada s onu stranu jordana, a tri grada u zemlji kanaanskoj. neka to budu gradovi-utoèišta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang susunod sa karamihan na gumawa ng masama; ni magbibigay patotoo man sa isang usap, na ang kiling ay sa karamihan upang sirain ang kahatulan:

Croatian

ne povodi se za mnoštvom da èiniš zlo; niti svjedoèi u parnici stajuæi na stranu veæine protiv pravde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mayaman ay hindi magbibigay ng higit, at ang dukha ay hindi magbibigay ng kulang sa kalahating siklo, pagbibigay nila ng handog sa panginoon, upang ipangtubos sa inyong mga kaluluwa.

Croatian

bogataš neka ne plaæa više niti siromah manje od pola šekela kad daju prinos jahvi kao otkup za se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang maupo sa aking kanan o sa aking kaliwa ay hindi ako ang magbibigay; datapuwa't yaon ay para sa kanila na mga pinaghahandaan.

Croatian

ali sjesti meni zdesna ili slijeva nisam ja vlastan dati - to je onih kojima je pripravljeno."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at magbibigay ako ng kapayapaan sa lupain, at mahihiga kayo, at walang katatakutan kayo: at aking papawiin sa lupain ang mababangis na hayop, ni hindi dadaanan ang inyong lupain sa tabak.

Croatian

zemlji æu dati mir; tako æete poèivati a da vas nitko ne plaši. Štetne æu životinje iz zemlje ukloniti; maè neæe prolaziti vašom zemljom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ang panginoon nga ay magbibigay sa inyo ng tanda; narito, isang dalaga ay maglilihi, at manganganak ng isang lalake, at tatawagin ang kaniyang pangalan na emmanuel.

Croatian

zato, sam æe vam gospodin dati znak: evo, zaèet æe djevica i roditi sina i nadjenut æe mu ime emanuel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sabihin mo sa bayan, magpakabanal kayo, para sa kinabukasan, at kayo'y magsisikain ng karne: sapagka't kayo'y nagsisiiyak sa pakinig ng panginoon, na sinasabi, sinong magbibigay sa amin ng karne na aming makakain? sapagka't maigi kahit nang nasa egipto: dahil dito bibigyan kayo ng panginoon ng karne at kakain kayo.

Croatian

nadalje, kaži narodu: za sutra se posvetite i jest æete mesa, jer ste mrmljali u uši jahvi govoreæi: 'tko æe nas nasititi mesa? u egiptu nam je bilo dobro.' jahve æe vam, dakle, dati mesa da jedete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,212,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK