Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;
vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pamamagitan ng pagpapaimbabaw ng mga tao na nagsisipagsalita ng mga kasinungalingan, na hinerohan ang kanilang mga sariling budhi ng waring bakal na nagbabaga;
v pokrytství lež mluvících, a cejchované majících svědomí své,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ako'y laban sa mga propeta, sabi ng panginoon, na nagsisipagsalita, at nangagsasabi, kaniyang sinasabi.
aj já, dí hospodin, proti těm prorokům, kteříž chlubně mluví, říkajíce: praví hospodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsitira nga sila doon ng mahabang panahon na nagsisipagsalita ng buong katapangan sa panginoon, na nagpapatotoo sa salita ng kaniyang biyaya, na ipinagkakaloob na gawin ng kanilang mga kamay ang mga tanda at mga kababalaghan.
i byli tu za dlouhý čas, směle a svobodně mluvíce v pánu, kterýž svědectví vydával slovu milosti své, a působil to, aby se dáli divové a zázrakové skrze ruce jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bukod dito ay nangagaaral din naman na maging mga tamad, na nagpapalipatlipat sa bahay-bahay; at hindi lamang mga tamad, kundi matatabil din naman at mga mapakialam, na nagsisipagsalita ng mga bagay na di nararapat.
nýbrž také i zahálejíce, učí se choditi po domích; a netoliko nedělné, ale jsou i klevetné a všetečné, mluvíce, což nesluší.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: