Results for alalahanin ang pagkamatay ng krist... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

alalahanin ang pagkamatay ng kristo hesus

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

huwag ninyong alalahanin ang mga dating bagay, o bulayin man ang mga bagay ng una.

Danish

kom ikke det svundne i hu, tænk ikke på fortidens dage!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang ginawa ang kaniyang mga kababalaghang gawa upang alalahanin: ang panginoon ay mapagbiyaya at puspos ng kahabagan.

Danish

han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.

Danish

kom ordet til din tjener i hu, fordi du har ladet mig håbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang magkaawang-gawa sa ating mga magulang, at alalahanin ang kaniyang banal na tipan;

Danish

for at gøre barmhjertighed imod vore fædre og ihukomme sin hellige pagt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayong nangakatanan sa tabak, magsiyaon kayo, huwag kayong magsitigil; inyong alalahanin ang panginoon sa malayo, at pasukin ang inyong pagiisip ng jerusalem.

Danish

i, som undslap sværdet, drag bort, stands ikke, kom herren i hu i det fjerne, lad jerusalem komme frem i eders tanker!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinangisan ng hari si abner, at sinabi, marapat bang mamatay si abner, na gaya ng pagkamatay ng isang mangmang?

Danish

da sang kongen denne klagesang over abner: skulde abner dø en dåres død?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't alalahanin ang mga nakaraang araw, na sa mga yaon, pagkatapos na kayo'y maliwanagan, ay nangagtiis kayo ng malaking pakikilaban ng mga pagbabata;

Danish

men kommer de forrige dage i hu, i hvilke i, efter at i vare blevne oplyste, udholdt megen kamp i lidelser,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kayong tatanggap ng suhol sa kaninomang tumakas sa kaniyang bayang ampunan, upang bumalik na manahan sa kaniyang lupain, hanggang sa pagkamatay ng dakilang saserdote.

Danish

heller ikke må i tage mod sonebøde, således at den, der er tyet til sin tilflugtsby, før ypperstepræstens død kan vende tilbage og bosætte sig i landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ng aking kabataan, ni ang aking mga pagsalangsang: ayon sa iyong kagandahang-loob ay alalahanin mo ako, dahil sa iyong kabutihan, oh panginoon.

Danish

mine ungdomssynder og overtrædelser komme du ikke i hu, men efter din miskundhed kom mig i hu, for din godheds skyld, o herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y gumawa ng kasamaan sa paningin ng panginoon, gaya ng ginawa ng sangbahayan ni achab: sapagka't sila ang naging kaniyang taga-payo pagkamatay ng kaniyang ama, sa ikapapahamak niya.

Danish

han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, ligesom akabs hus, thi efter faderens død blev de hans rådgivere, og det blev hans fordærv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si booz ay sumagot at nagsabi sa kaniya, ipinatalastas sa akin ang buong iyong ginawa sa iyong biyanan mula sa pagkamatay ng iyong asawa: at kung paanong iyong iniwan ang iyong ama at iyong ina, at ang lupang pinanganakan sa iyo, at ikaw ay naparito sa bayan na hindi mo nakilala nang una.

Danish

boaz svarede hende: "man har fortalt mig alt, hvad du har været for din svigermoder efter din mands død, hvorledes du forlod din fader og din moder og dit fædreland for at drage til et folk, du ikke tidligere kendte;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at dinala siya ni isaac sa tolda ni sara na kaniyang ina, at ipinagsama si rebeca, at naging kaniyang asawa: at kaniya namang sininta: at naaliw si isaac, pagkamatay ng kaniyang ina.

Danish

da førte isak rebekka ind i sin moder saras telt og tog hende til hustru; og han fik hende kær. således blev isak trøstet efter sin moder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y umalis siya sa lupain ng mga caldeo, at tumahan sa haran: at buhat doon, pagkamatay ng kaniyang ama, ay inilipat siya ng dios sa lupaing ito, na inyong tinatahanan ngayon:

Danish

da gik han ud fra kaldæernes land og tog bolig i karan; og efter hans faders død lod gud ham flytte derfra hen i dette land, hvor i nu bo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y nararapat na tumira sa kaniyang bayang ampunan, hanggang sa pagkamatay ng dakilang saserdote: nguni't pagkamatay ng dakilang saserdote ang nakamatay ay makababalik sa lupain ng kaniyang pag-aari.

Danish

thi han skal blive i sin tilflugtsby indtil ypperstepræstens død; først efter ypperstepræstens død kan manddraberen vende tilbage til den jord, han ejer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,638,610 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK