From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sapagka't iniibig niya ang ating bansa, at ipinagtayo niya tayo ng ating sinagoga.
thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.
men dersom vi bedømte os selv, bleve vi ikke dømte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga bagay na ito ay aming isinusulat, upang ang ating kagalakan ay malubos.
og dette skrive vi til eder, for at eders glæde må være fuldkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.
folkenes billeder er sølv og guld, værk af menneskehænder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?
hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dakila ang ating panginoon, at makapangyarihan sa kapangyarihan; ang kaniyang unawa ay walang hanggan,
vor herre er stor og vældig, hans indsigt er uden mål;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.
hvor du er fager, min ven, ja dejlig er du, vort leje er grønt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
hvad skulle vi da sige til dette? er gud for os, hvem kan da være imod os?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.
i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.
dersom vi sige, at vi ikke have synd, bedrage vi os selv, og sandheden er ikke i os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?
hvor kunne vi da høre dem tale, hver på vort eget mål, hvor vi ere fødte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni inyong niwawari na sa inyo'y nararapat na ang isang tao ay mamatay dahil sa bayan, at hindi ang buong bansa ay mapahamak.
"i vide intet; ej heller betænke i, at det er os gavnligt, at eet menneske dør for folket, og at ikke det hele folk skal gå til grunde."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oo, lahat ng mga hari ay magsisiyukod sa harap niya: lahat ng mga bansa ay mangaglilingkod sa kaniya.
alle konger skal bøje sig for ham, alle folkene være hans tjenere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't nang marinig ni jacob na may trigo sa egipto, ay sinugo niyang una ang ating mga magulang.
men da jakob hørte, at der var korn i Ægypten, sendte han vore fædre ud første gang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.
men dette vil vi gøre med dem, når vi skåner deres liv, at der ikke skal komme vrede over os for den ed, vi svor dem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng mga bansa ay parang walang anoman sa harap niya; nangabilang sa kaniya na kulang kay sa wala, at walang kabuluhan.
alle folk er som intet for ham, for luft og tomhed at regne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oo, maraming bansa at mga matibay na bansa ay magsisiparoon upang hanapin ang panginoon ng mga hukbo sa jerusalem, at hilingin ang lingap ng panginoon.
og mange folkeslag og talrige folk skal komme og søge hærskarers herre i jerusalem for at bede herren om nåde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:
hvad skulle vi da sige? at hedninger, som ikke jagede efter retfærdighed, fik retfærdighed; nemlig retfærdigheden af tro;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito rin ay gumamit ng lalang sa ating lahi, at pinahirapan ang ating mga magulang, na ipinatapon ang kani-kanilang mga sanggol upang huwag mangabuhay.
han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.