Results for ang buhay ai lagi may pagsubok translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang buhay ai lagi may pagsubok

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit hindi patas ang buhay

Danish

bakit

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.

Danish

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.

Danish

og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.

Danish

på retfærds sti er der liv, til døden fører den onde vej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.

Danish

således er døden virksom i os, men livet i eder!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang buhay ay higit kay sa pagkain, at ang katawan kay sa damit.

Danish

livet er mere end maden, og legemet mere end klæderne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pahahabain ang buhay ng hari: ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.

Danish

ja du, o gud, har hørt mine løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit navn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi niya pinanatili ang buhay ng masama: nguni't nagbibigay ng matuwid sa napipighati.

Danish

den gudløse holder han ikke i live; de arme lader han få deres ret,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinauuhawan ng aking kaluluwa ang dios, ang buhay na dios: kailan ako paririto, at haharap sa dios?

Danish

som hjorten skriger efter rindende vand, således skriger min sjæl efter dig, o gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

Danish

se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.

Danish

for at de kan bringe ofre til en liflig duft for himmelens gud og bede for kongens og hans sønners liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.

Danish

man må ikke tage en håndkværn i pant, heller ikke den øverste møllesten; thi det var at tage livet selv i pant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng ito ay nakita ko sa mga kaarawan ng aking walang kabuluhan: may matuwid na namamatay sa kaniyang katuwiran, at may masama na humahaba ang buhay sa kaniyang masamang gawa.

Danish

begge dele så jeg i mine tomme dage: der er retfærdige, som omkommer i deres retfærdighed, og der er gudløse, som lever længe i deres ondskab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.

Danish

men den levende, den levende takker dig som jeg i dag. om din trofasthed taler fædre til deres børn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sumagot ang hari at nagsabi, ibigay sa kaniya ang buhay na bata, at sa anomang paraa'y huwag patayin: siya ang ina niya.

Danish

da tog kongen til orde og sagde: "giv hende der det levende barn og dræb det ikke; thi hun er moderen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't ang kamatayan na ikinamatay niya, ay kaniyang ikinamatay na minsan sa kasalanan: datapuwa't ang buhay na kaniyang ikinabubuhay, ay kaniyang ikinabubuhay sa dios.

Danish

thi det, han døde, døde han een gang fra synden; men det, han lever, lever han for gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sumagot si jesus. ang buhay mo baga'y iyong ibibigay dahil sa akin? katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, hindi titilaok ang manok, hanggang ikaila mo akong makaitlo.

Danish

jesus svarer: "vil du sætte dit liv til for mig? sandelig, sandelig, siger jeg dig, hanen skal ikke gale, førend du har fornægtet mig tre gange."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

marahil ay didinggin ng panginoon mong dios ang lahat ng mga salita ni rabsaces na siyang sinugo ng kaniyang panginoon na hari sa asiria upang tungayawin ang buhay na dios, at sasansalain ang mga salita na narinig ng panginoon mong dios: kaya't idalangin mo ang labis na natitira.

Danish

dog vil herren din gud måske høre alt, hvad rabsjake har sagt, han, som er sendt af sin herre, assyrerkongen, for at håne den levende gud, og måske vil han straffe ham for de ord, som herren din gud har hørt - gå derfor i forbøn for den rest, der endnu er tilbage!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa gayo'y ipinagtanim ko ang buhay; sapagka't ang gawa na ginawa sa ilalim ng araw ay mapanglaw sa akin: sapagka't lahat ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

Danish

da blev jeg led ved livet, thi ilde tyktes mig det, som sker under solen; thi det er alt sammen tomhed og jag efter vind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tunay na hihingan ko ng sulit ang inyong dugo, ang dugo ng inyong mga buhay: sa kamay ng bawa't ganid ay hihingan ko ng sulit; at sa kamay ng tao, sa kamay ng bawa't kapatid ng tao ay hihingan ko ng sulit ang buhay ng tao.

Danish

men for eders eget blod kræver jeg hævn; af ethvert dyr kræver jeg hævn for det, og af menneskene indbyrdes kræver jeg hævn for menneskenes liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,203,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK