From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang nasa ng matuwid ay buti lamang: nguni't ang hintay ng masama ay poot.
retfærdiges Ønske bliver kun til lykke, gudløse har kun vrede i vente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagpabalik ng sagot si esther kay mardocheo:
da sendte ester mordokaj det svar:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniyang mga pantas na babae ay sumagot sa kaniya, oo, siya'y nagbalik ng sagot sa kaniyang sarili,
da svarer den klogeste af hendes fruer, og selv hun giver sig samme svar: "sikkert de deler det vundne bytte, en pige eller to til mands,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh nananahan sa libano, na ginagawa mo ang iyong pugad sa mga cedro, kahabaghabag ka nga pagka ang mga pagdaramdam ay dumating sa iyo, ang hirap na gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
du, som bor på libanon og bygger i cedrene, hvor stønner du, når smerter kommer over dig, veer som en fødendes!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laban din naman sa kaniyang tatlong kaibigan ay nagalab ang kaniyang poot, sapagka't sila'y hindi nakasumpong ng sagot, at gayon man ay nahatulan si job.
og på hans tre venner, fordi de ikke fandt noget svar og dog dømte job skyldig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagka ang iyong takot ay dumarating na parang bagyo. at ang inyong kasakunaan ay dumarating na parang ipoipo; pagka ang hirap at hapis ay dumating sa inyo.
når det, i frygter, kommer som uvejr, når eders ulykke kommer som storm, når trængsel og nød kommer over jer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nangagsasabi, isa lamang oras ang ginugol nitong mga huli, sila'y ipinantay mo sa amin, na aming binata ang hirap sa maghapon at ang init na nakasusunog.
disse sidste have kun arbejdet een time, og du har gjort dem lige med os, som have båret dagens byrde og hede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang haring roboam ay kumuhang payo sa mga matanda na nagsitayo sa harap ni salomon na kaniyang ama samantalang siya'y nabubuhay pa, na sinasabi, anong payo ang ibinibigay ninyo sa akin upang magbalik ng sagot sa bayang ito?
derpå rådførte kong rehabeam sig med de gamle, der havde stået i hans fader salomos tjeneste, dengang han levede, og spurgte dem: "hvad råder i mig til at svare dette folk?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako'y may apat na pung taon nang ako'y suguin ni moises na lingkod ng panginoon mula sa cades-barnea upang tiktikan ang lupain; at aking dinalhan ng sagot siya ng gaya ng nasa aking puso.
fyrretyve År gammel var jeg, dengang herrens tjener moses udsendte mig fra kadesj barnea for at udspejde landet; og jeg aflagde ham beretning efter bedste overbevisning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ganito sila nangagbalik ng sagot sa amin, na nangagsasabi, kami ay mga lingkod ng dios ng langit at lupa, at nangagtatayo ng bahay na natayo nitong malaong panahon, na itinayo at niyari ng isang dakilang hari sa israel.
og svaret, de gav os, lød således: vi er himmelens og jordens guds tjenere, og vi bygger det tempel, som blev bygget for mange År siden, da en stor konge i israel byggede og opførte det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang babae pagka nanganganak ay nalulumbay, sapagka't dumating ang kaniyang oras: nguni't pagkapanganak niya sa sanggol, ay hindi na niya naalaala ang hirap dahil sa kagalakan sa pagkapanganak sa isang tao sa sanglibutan.
når kvinden føder, har hun bedrøvelse, fordi hendes time er kommen; men når hun har født barnet, kommer hun ikke mere sin trængsel i hu af glæde over, at et menneske er født til verden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon nga, aming dios, na dakila, na makapangyarihan at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan, huwag mong ariing munting bagay sa harap mo ang hirap na dumating sa amin, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga saserdote, at sa aming mga propeta, at sa aming mga magulang, at sa iyong buong bayan, mula sa kapanahunan ng mga hari sa asiria hanggang sa araw na ito.
og nu, vor gud, du store, vældige, frygtelige gud, som holder fast ved pagten og miskundheden! lad ikke alle de lidelser, der har ramt os, vore konger, Øverster, præster, profeter, vore fædre og hele dit folk fra assyrerkongernes dage indtil i dag, synes ringe for dine Øjne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.