From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at doon nila ipinangaral ang evangelio.
og der forkyndte de evangeliet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at naalaala nila ang kaniyang mga salita,
og de kom hans ord i hu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.
og de sagde: "herren har brug for det."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at isinaysay nila kay mardocheo ang mga salita ni esther.
da han havde meddelt mordokaj esters ord,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pagkamasid nila ng inyong ugaling mahinhin na may takot.
når de iagttage eders kyske vandel i frygt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagtuturo siya sa mga sinagoga nila, na niluluwalhati ng lahat.
og selv lærte han i deres synagoger og blev prist af alle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi nila napagunawa na tungkol sa ama ang kaniyang sinasalita sa kanila.
de forstode ikke, at han talte til dem om faderen.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
magiba ang tahanan nila; walang tumahan sa kanilang mga tolda.
din vrede udøse du over dem din glødende harme nå dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinawanan nila siya na nililibak, na napagaalamang siya'y patay na.
og de lo ad ham; thi de vidste, at hun var død.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.
men de sagde: "ikke på højtiden, for at der ikke skal blive oprør iblandt folket."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't sinabi nila, siya'y may isang karumaldumal na espiritu.
de sagde nemlig: "han har en uren Ånd."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y sinampalatayanan nila ang kaniyang mga salita; inawit nila ang kaniyang kapurihan.
da troede de på hans ord og kvad en sang til hans pris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking pararamihin ang bunga ng punong kahoy, at ang ani sa bukid, upang huwag na kayong tumanggap pa ng kadustaan ng kagutom sa mga bansa.
jeg mangfoldiggør træernes frugter og markens afgrøde, for at i ikke mere skal tage en hungersnøds skændsel på eder blandt folkene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni ruth na moabita, oo, sinabi niya sa akin, ikaw ay sumunod na malapit sa aking mga bataan hanggang sa kanilang matapos ang aking ani.
moabiterinden rut sagde: "han sagde også til mig: hold dig kun til mine folk, indtil de er helt færdige med min høst!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kakanin nila ang iyong ani, at ang iyong tinapay, na dapat sanang kanin ng iyong mga anak na lalake at babae; kanilang kakanin ang iyong mga kawan at ang iyong mga bakahan; kanilang kakanin ang iyong mga puno ng ubas at ang iyong mga puno ng igos; kanilang ibabagsak ang iyong mga bayan na nababakuran, na iyong tinitiwalaan, sa pamamagitan ng tabak.
det skal æde dit korn og dit brød, det skal æde dine sønner og døtte, det skal æde dit småkvæg og hornkvæg, det skal æde din vinstok og dit figentræ; med sværd skal de lægge dine fæstninger øde, dem, som du stoler på.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.