From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at aalisin niya ang lahat ng taba niyaon, at susunugin niya sa ibabaw ng dambana.
men alt, fedtet skal han tage ud og bringe det som røgoffer på alteret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magbubuhos ang saserdote ng langis sa ibabaw ng palad ng kaniyang kaliwang kamay:
og af olien skal præsten hælde noget i sin venstre hånd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang apoy ay papananatilihing nagniningas sa ibabaw ng dambana; hindi papatayin.
dette er den offergave, aron og hans sønner skal frembære for herren: en tiendedel efa fint hvedemel, et dagligt afgrødeoffer, halvdelen om morgenen og halvdelen om aftenen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.
da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.
så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,
og gud satte dem på himmelhvælvingen til at lyse på jorden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
jeg bortriver, bortriver alt fra jorden, lyder det fra herren;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.
men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende på søen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at maging pinakatanglaw sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa: at nagkagayon.
og tjene som lys på himmelhvælvingen til at lyse på jorden! og således sket det:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kinuha ni moises ang kalahati ng dugo, at inilagay sa mga tasa; at ang kalahati ng dugo ay iniwisik sa ibabaw ng dambana.
og moses tog den ene halvdel af blodet og gød det i offerskålene, men den anden halvdel sprængte han på alteret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking ilalagay ang iyong laman sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.
jeg lægger dit kød på bjergene, fylder dalene op med dit Ådsel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.
thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.
og , folket tog deres dejg med sig, før den var syret, og de bar dejtrugene på skulderen, indsvøbte i deres kapper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.
og den, som falder på denne sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at siya'y humilig sa leeg ng kaniyang kapatid na si benjamin, at umiyak; at si benjamin ay umiyak sa ibabaw ng kaniyang leeg.
så faldt han grædende sin broder benjamin om halsen, og benjamin græd i hans arme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binubungan ng sedro sa ibabaw ng apat na pu't limang sikang, na nasa ibabaw ng mga haligi; labing lima sa isang hanay.
det var oven over rummene tækket med cederbjælker, der hvilede på fem og fyrretyve søjler, femten i hver række.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bawa't mahulog sa ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok.
hver, som falder på denne sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting