Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano sa danish ang lahat
please, specify two different languages
Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa english ang mabuhay ako
mabuhay
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa iyong saway oh dios ni jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
de tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ano sa akin ang humatol sa nangasa labas? hindi baga kayo nagsisihatol sa nangasa loob?
thi hvad kommer det mig ved at dømme dem, som ere udenfor? dømme i ikke dem, som ere indenfor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?
andre sagde: "dette er kristus;" men andre sagde: "mon da kristus kommer fra galilæa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sabihin mo nga sa amin, ano sa akala mo? matuwid bagang bumuwis kay cesar, o hindi?
sig os derfor: hvad tykkes dig? er det tilladt at give kejseren skat eller ej?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na sinasabi, nagkasala ako sa aking pagkakanulo sa dugong walang kasalanan. datapuwa't kanilang sinabi, ano sa amin? ikaw ang bahala niyan.
"jeg har syndet, idet jeg forrådte uskyldigt blod." men de sagde: "hvad kommer det os ved? se du dertil."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
narinig ninyo ang kapusungan: ano sa akala ninyo? at hinatulan nilang lahat na siya'y dapat mamatay.
i have hørt gudsbespottelsen; hvad tykkes eder?" men de fældede alle den dom over ham, at han var skyldig til døden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ipinagutos niyang itigil ang karo: at sila'y kapuwa lumusong sa tubig, si felipe at ang bating; at kaniyang binautismuhan siya.
og han bød, at vognen skulde holde, og de stege begge ned i vandet, både filip og hofmanden; og han døbte ham
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang karo na kinasisingkawan ng mga kabayong maitim ay lumalabas sa dakong lupaing hilagaan; at ang sa mga maputi ay lumabas na kasunod ng mga yaon; at ang mga kulay abo ay nagsilabas sa dakong lupaing timugan.
vognen med de sorte heste for drager ud til nordlandet, de hvide til Østlandet og de brogede til sydlandet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang karo at ang nakasakay roon; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang lalake at ang babae; at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang matanda at ang bata: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang binata at ang dalaga;
med dig knuste jeg mand og kvinde med dig knuste jeg gammel og ung, med dig knuste jeg yngling og jomfru,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang hinugasan ang karo sa tabi ng tangke ng samaria; at hinimuran ng mga aso ang kaniyang dugo (ang mga masamang babae nga ay nagsipaligo roon;) ayon sa salita ng panginoon na kaniyang sinalita.
og da man skyllede vognen ved samarias dam, slikkede hundene hans blod, og skøgerne badede sig deri efter det ord, herren havde talet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: