Results for bakit ang malas ko sa lalake translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

bakit ang malas ko sa lalake

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

Danish

hos en mand må du ikke ligge, som man ligger hos en kvinde; det er en vederstyggelighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?

Danish

hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni israel, bakit ninyo ako ginawan ng masama, na inyong sinabi sa lalake na mayroon pa kayong ibang kapatid?

Danish

de svarede: "manden spurgte os nøje ud om os og vor slægt og sagde: lever eders fader endnu? har i en broder til? og vi svarede ham på hans spørgsmål; kunde vi vide, at han vilde sige: bring eders broder herned!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;

Danish

ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't hindi ko ipinahihintulot na ang babae ay magturo, ni magkaroon ng pamumuno sa lalake, kundi tumahimik.

Danish

men at være lærer tilsteder jeg ikke en kvinde, ikke heller at byde over manden, men at være i stilhed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kayo'y mangagingat na huwag kayong magpabaya dito: bakit ang pagkapahamak ay mangyayari sa ikapapahamak ng mga hari?

Danish

og tag eder vel i vare for at vise forsømmelighed i denne sag, at ikke der skal lides store tab til skade for kongerne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?

Danish

hvorfor fnyser hedninger, hvi pønser folkefærd på hvad fåfængt er?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa mga bagay na isinulat ninyo sa akin: mabuti sa lalake ay huwag humipo sa babae.

Danish

men hvad det angår, hvorom i skreve til mig, da er det godt for en mand ikke at røre en kvinde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Danish

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinasabi ko sa inyo, sa gabing yaon ay dalawang lalake ang sasa isang higaan; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan.

Danish

jeg siger eder: i den nat skulle to mænd være på eet leje; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Danish

og engelen sagde til mig: hvorfor undrede du dig? jeg vil sige dig hemmeligheden med kvinden og med dyret, som bærer hende, og som har de syv hoveder og de ti horn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang galit ni david ay nagalab na mainam laban sa lalake; at kaniyang sinabi kay nathan, buhay ang panginoon, ang lalake na gumawa nito ay karapatdapat na mamatay:

Danish

da blussede davids vrede heftigt op mod den mand, og han sagde til natan: "så sandt herren lever: den mand, som gjorde det, er dødsens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang babae ay huwag mananamit ng nauukol sa lalake, ni ang lalake ay magsusuot ng pananamit ng babae; sapagka't sinomang gumagawa ng mga bagay na ito ay karumaldumal sa panginoon mong dios.

Danish

en kvinde må ikke bære mandsdragt, og en mand må ikke iføre sig kvindeklæder; thi enhver, der gør det, er herren din gud en vederstyggelighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.

Danish

hvorfor spørger du mig? spørg dem, som have hørt, hvad jeg talte til dem; se, de vide, hvad jeg har sagt."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa lalake, iunat mo ang iyong kamay. at iniunat niya; at napauling walang sakit, na gaya ng isa.

Danish

da siger han til manden: "ræk din hånd ud!" og han rakte den ud, og den blev igen sund som den anden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sumagot uli ang bataan kay saul, at nagsabi, narito, mayroon ako sa aking kamay na ikaapat na bahagi ng isang siklong pilak: iyan ang aking ibibigay sa lalake ng dios, upang saysayin sa atin ang ating paglalakbay.

Danish

karlen svarede atter saul: "se, jeg har en kvart sekel sølv, den kan du give den guds mand; så siger han os nok besked om det, vi går om."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?

Danish

hvorfor er min smerte evig, ulægeligt mit sår? det vil ikke læges. du blev mig som en skuffende bæk, som vand, der sviger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at narito, isang lalake sa karamihan, ay sumigaw na nagsasabi, guro, ipinamamanhik ko sa iyo na iyong tingnan ang aking anak na lalake; sapagka't siya'y aking bugtong na anak;

Danish

og se, en mand af skaren råbte og sagde: "mester! jeg beder dig, se til min søn: thi han er min enbårne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko sa puso ko, kung ano ang nangyari sa mangmang gayon ang mangyayari sa akin; at bakit pa nga ako naging lalong pantas? nang magkagayo'y sinabi ko sa puso ko, na ito man ay walang kabuluhan.

Danish

da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nang siya'y lumingap sa kanila sa palibotlibot na may galit, sapagka't ikinalungkot niya ang katigasan ng kanilang puso, ay sinabi niya sa lalake, iunat mo ang iyong kamay. at iniunat niya: at gumaling ang kaniyang kamay.

Danish

og han så omkring på dem med vrede, bedrøvet over deres hjertes forhærdelse, og siger til manden: "ræk din hånd ud!" og han rakte den ud, og hans hånd blev sund igen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,947,468,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK