From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alalahanin mo ang araw ng sabbath upang ipangilin.
kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin ninyo ang panginoon. purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko.
halleluja! pris herren, min sjæl!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
adlyd mig nu, min søn, og gør, hvad jeg pålægger dig:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si lot sa zoar.
da solen steg op over landet og lot var nået til zoar,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa.
min sjæl, lov herren, og glem ikke alle hans velgerninger!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itatag mo ang mga hakbang ko sa iyong salita; at huwag magkaroon ng kapangyarihan sa akin ang anomang kasamaan.
lad ved dit ord mine skridt blive faste og ingen uret få magten over mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isipin mo ang sinasabi ko; sapagka't bibigyan ka ng panginoon ng pagkaunawa sa lahat ng mga bagay.
mærk, hvad jeg siger; herren vil jo give dig indsigt i alle ting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inaalis mo ang lahat ng masama sa lupa na gaya ng taing bakal; kaya't iniibig ko ang mga patotoo mo.
for slagger regner du alle jordens gudløse, derfor elsker jeg dine vidnesbyrd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.
min søn, vogt dig mine ord,mine bud må du gemme hos dig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.
natten gør jeg til dag, lyset for mig er mørke;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ko, kung iyong tatanggapin ang aking mga salita, at tataglayin mo ang aking mga utos;
min søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine pålæg hos dig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
hold en konges bud! men drejer det sig om en gudsed, så forhast dig ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking sinabi sa panginoon. ikaw ay dios ko: pakinggan mo ang tinig ng aking mga dalangin, oh panginoon.
hovmodige lægger snarer og strikker for mig, breder et net for min fod, lægger fælder for mig ved vejen. - sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito ay hindi nakita ang araw o nakilala man; ito'y may kapahingahang maigi kay sa isa;
og det har hverken set eller kendt sol; det får end ikke en grav; det hviler bedre end han.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang araw ay magiging kadiliman, at ang buwan ay dugo, bago dumating ang araw ng panginoon, yaong araw na dakila at tangi:
solen skal forvandles til mørke og månen til blod, førend herrens store og herlige dag kommer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya sinabi ng mga judio sa kaniya na pinagaling, ito'y araw ng sabbath, at hindi matuwid na buhatin mo ang iyong higaan.
derfor sagde jøderne til ham, som var bleven helbredt: "det er sabbat; og det er dig ikke tilladt af bære sengen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sila'y mangatatakot sa iyo habang nananatili ang araw, at habang sumisilang ang buwan, sa lahat ng sali't saling lahi.
han skal leve, så længe solen lyser og månen skinner, fra slægt til slægt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumating ako ng araw na ito, sa bukal, at aking sinabi, oh panginoon, na dios ng aking panginoong si abraham, kung ngayo'y pinagpapala mo ang aking lakad na nilalakad ko:
da jeg nu i dag kom til kilden, bad jeg således: herre, du min herre abrahams gud! vilde du dog lade den rejse lykkes, som jeg nu har for!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay papasok siya sa kampamento.
når det lakker mod aften, skal han tvætte sig med vand, og når solen går ned, må han atter komme ind i lejren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagka ikaw ay aking nautas, aking tatakpan ang langit, at padidilimin ko ang mga bituin niyaon; aking tatakpan ng alapaap ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag.
jeg skjuler himlen, når du slukkes, klæder dens stjerner i sorg, jeg skjuler solen i skyer, og månen skinner ej mer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: