Results for copy of bakit nasa ilalim ng lupa ... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

copy of bakit nasa ilalim ng lupa ang ginto

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang kaniyang kaliwang kamay ay nasa ilalim ng aking ulo, at ang kaniyang kanang kamay ay yumayakap sa akin.

Danish

hans venstre er under mit hoved, hans højre tager mig i favn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nasa ilalim ng mga silid na ito ang pasukan sa dakong silanganan, sa pagpasok na mula sa looban sa labas.

Danish

neden for disse kamre var indgangen på Østsiden, når man gik ind i dem fra den ydre forgård,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na kahawig ng anomang bagay na umuusad sa lupa, na kahawig ng anomang isda na nasa tubig sa ilalim ng lupa:

Danish

eller et afbillede af et eller andet kryb, der kryber på jorden, eller et afbillede af en eller anden fisk i vandet under jorden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't nasa ilalim ng mga tagapagampon at ng mga tagapangasiwa hanggang sa panahong itinakda ng ama.

Danish

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang si jeremias ay makapasok sa bilangguang nasa ilalim ng lupa, at sa loob ng mga silid, at nang mabilanggo si jeremias doon na maraming araw;

Danish

således kom jeremias i fangehuset i kælderen; og der sad han en tid lang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang pinayukod din naman ang langit at bumaba: at salimuot na kadiliman ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa.

Danish

han sænkede himlen, steg ned med skymulm under sine fødder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniya namang iniyuko ang mga langit, at ibinaba; at salimuot na kadiliman ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa.

Danish

røg for ud af hans næse, fortærende ild af hans mund, gløder gnistrede fra ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang dios ang sarili naming dios ay pagpapalain kami.

Danish

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sa kaniyang kamay ang mga malalim na dako ng lupa, ang mga kataasan ng mga bundok ay kaniya rin.

Danish

i hans hånd er jordens dybder, bjergenes tinder er hans;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang gagawa para sa iyo ng larawang inanyuan o ng kawangis man ng anomang anyong nasa itaas sa langit, o ng nasa ibaba sa lupa, o ng nasa tubig sa ilalim ng lupa:

Danish

du må ikke gøre dig noget udskåret billede eller noget afbillede af det, som er oppe i himmelen eller nede på jorden eller i vandet under jorden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't dahil sa inyo, pinipigil ng langit ang hamog, at ipinagkakait ng lupa ang kaniyang bunga.

Danish

derfor holder himmelen sin dug og jorden sin afgrøde tilbage;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung paanong si jonas ay napasa tiyan ng isang balyena na tatlong araw at tatlong gabi; ay gayon ding mapapasa ilalim ng lupa na tatlong araw at tatlong gabi ang anak ng tao.

Danish

thi ligesom jonas var tre dage og tre nætter i havdyrets bug, således skal menneskesønnen være tre dage og tre nætter i jordens skød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang nazareo ay magaahit ng ulo sa kaniyang pagkatalaga sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan at kaniyang dadamputin ang buhok ng ulo ng kaniyang pagkatalaga at ilalagay sa ibabaw ng apoy na nasa ilalim ng hain na handog tungkol sa kapayapaan.

Danish

så skal nasiræeren ved indgangen til Åbenbaringsteltet rage sit indviede hoved og tage sit indviede hovedhår og kaste det i ilden under takofferet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa alin mang dakong hindi kayo tanggapin, at hindi kayo pakinggan, pagalis ninyo doo'y ipagpag ninyo ang alabok na nasa ilalim ng inyong talampakan bilang patotoo sa kanila.

Danish

og hvor man ikke vil modtage eder og ikke vil høre eder, der skulle i gå bort fra og afryste støvet under eders fødder til vidnesbyrd imod dem."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.

Danish

han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gagawin kong parang alabok ng lupa ang iyong binhi: na ano pa't kung mabibilang ng sinoman ang alabok ng lupa ay mabibilang nga rin ang iyong binhi.

Danish

og jeg vil gøre dit afkom som jordens støv, så at det lige så lidt skal kunne tælles, som nogen kan tælle jordens støv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa mga judio, ako'y nagaring tulad sa judio, upang mahikayat ko ang mga judio; sa mga nasa ilalim ng kautusan ay gaya ng nasa ilalim ng kautusan, bagaman wala ako sa ilalim ng kautusan upang mahikayat ang mga nasa ilalim ng kautusan;

Danish

og jeg er bleven jøderne som en jøde, for at jeg kunde vinde jøder; dem under loven som en under loven, skønt jeg ikke selv er under loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under loven;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking ginawa ang lupa, ang tao at ang hayop na nasa ibabaw ng lupa, sa pamamagitan ng aking dakilang kapangyarihan, at sa pamamagitan ng aking unat na bisig; at aking ibinigay doon sa minamarapat ko.

Danish

jeg skabte jorden og menneskene og kvæget på jorden ved min vældige styrke og min udrakte hånd, og jeg giver den, til hvem jeg finder for godt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang lahat na sa mga gawang ayon sa kautusan ay nasa ilalim ng sumpa: sapagka't nasusulat, sinusumpa ang bawa't hindi nananatili sa lahat ng mga bagay na nasusulat sa aklat ng kautusan, upang gawin nila.

Danish

thi så mange, som holde sig til lovens gerninger, ere under forbandelse; thi der er skrevet: "forbandet hver den, som ikke bliver i alle de ting, som ere skrevne i lovens bog, så han gør dem."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang mga ito'y karumaldumal sa inyo, sa mga umuusad na nagsisiusad, sa ibabaw ng lupa: ang bubwit, at ang daga, at ang bayawak ayon sa kaniyang pagkabayawak;

Danish

af krybet, der kryber på jorden, skal følgende være eder urene: væselen, musen, de forskellige arter af firben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,358,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK